Ele bem quer voar, mas não tem asas

Ele bem quer voar, mas não tem asas.
 ... Ele bem quer voar, mas não tem asas.

Deseja algo intensamente, mas não tem meios, capacidade ou condições para o conseguir.

Versão neutra

Quer voar, mas não tem asas.

Faqs

  • Quando posso usar este provérbio?
    Quando alguém tem ambição ou intenção forte, mas não dispõe dos recursos, experiência ou capacidades necessárias para a concretizar.
  • É ofensivo dizer isto a alguém?
    Pode ser interpretado como desmotivador ou depreciativo. Use com cuidado: é apropriado como observação crítica, menos adequado para encorajar quem está a tentar melhorar.
  • O provérbio implica que nada pode ser feito?
    Não necessariamente. Expressa um facto actual (falta de meios) mas não exclui a possibilidade de se adquirirem meios ou competências posteriormente.

Notas de uso

  • Usa-se para apontar a discrepância entre ambição/desejo e recursos/competência.
  • Tom frequentemente crítico ou desaprovador; pode ser usado para aconselhar realismo.
  • Adequado em conversa informal e em comentários sobre projectos, negócios ou expectativas pessoais.
  • Evita‑se em situações que exijam encorajamento, pois pode desencorajar quem tenta aprender ou melhorar.

Exemplos

  • O João quer abrir uma cadeia de lojas sem investimento nem experiência — ele bem quer voar, mas não tem asas.
  • A equipa prometeu resultados impossíveis com o orçamento atual; quem os criticou disse: 'Eles bem querem voar, mas não têm asas.'

Variações Sinónimos

  • Quer voar, mas não tem asas.
  • Querer não é poder.
  • Deseja muito, mas lhe faltam os meios.
  • Almejar sem base é ilusão.

Relacionados

  • Querer não é poder
  • Nem tudo o que se deseja se alcança
  • É preciso ter meios para realizar grandes feitos

Contrapontos

  • Uma visão moderna: com estudo, treino e recursos adequados, muitas limitações podem ser ultrapassadas — é possível 'criar asas'.
  • Empreendedorismo e inovação mostram que ausência de meios iniciais nem sempre impede o sucesso; persistência e criatividade podem compensar a falta inicial de recursos.

Equivalentes

  • Inglês (literal)
    He wants to fly, but he has no wings.
  • Inglês (idiomático)
    He has the desire but lacks the means.
  • Espanhol
    Quiere volar, pero no tiene alas.
  • Francês
    Il veut voler, mais il n'a pas d'ailes.
  • Alemão
    Er will fliegen, hat aber keine Flügel.