 Em Abril, vai onde deves ir, mas volta ao teu cuvil.
		
		Em Abril, vai onde deves ir, mas volta ao teu cuvil.
					Aconselha a aproveitar deslocações ou oportunidades na Primavera, mas a regressar à segurança do lar; também sugere prudência sazonal.
Versão neutra
Em abril, podes ir onde precisares, mas volta sempre a casa.
Faqs
- O que significa 'cuvil'?
 'Cuvil' é uma forma arcaica ou regional de 'covil' (toca, abrigo, lar). No provérbio refere‑se simbolicamente ao lugar seguro ou à casa.
- Quando é apropriado usar este provérbio?
 Usa‑se quando se aconselha alguém a ir ou a aproveitar uma oportunidade — especialmente na Primavera — mas lembrando a importância de regressar ao lar ou à segurança.
- É um provérbio comum em todo o país?
 É de carácter popular e provavelmente mais frequente em regiões rurais ou em transmissões familiares; a forma com 'cuvil' pode soar arcaica em usos urbanos.
Notas de uso
- Registro informal e tradicional; costuma aparecer em contextos rurais ou familiares.
- A palavra 'cuvil' é arcaica/regional – equivale a 'covil', 'toca' ou 'lar'.
- Usa-se tanto de forma literal (movimentos sazonais) como metafórica (voltar à segurança ou às próprias origens).
- Pode ser usada de modo jocoso quando se encoraja alguém a experimentar algo, sem perder a referência ao regresso.
Exemplos
- Antes de partir para a cidade para trabalhar na época das colheitas, o avô repetiu: «Em Abril, vai onde deves ir, mas volta ao teu cuvil», lembrando‑lhe que mantivesse um vínculo ao lar.
- Quando os jovens queriam partir só por aventura, as mães lembravam o provérbio para sublinhar que é aceitável ir e explorar, desde que se regresse em segurança.
Variações Sinónimos
- Em abril, vai onde te chama o dever, mas volta ao teu lar.
- Em Abril, vai onde deves ir, mas volta à tua toca.
- Vai em Abril, regressa ao teu lar.
Relacionados
- Abril, águas mil
- Não há lugar como o lar (paralelo semântico)
- Quem parte e vem, tem história para contar (nota: expressão popular relacionada com ida e volta)
Contrapontos
- Quem não arrisca não petisca — encoraja a permanência na aventura sem ênfase no regresso
- Aventurar‑se e nunca mais voltar — postura contrária à ideia de regressar ao lar
Equivalentes
- inglês
 East or West, home is best / There's no place like home.
- espanhol
 En abril ve donde debas ir, pero vuelve a tu guarida.