Em amor, como em política, não há tratado de paz: tudo são tréguas.

Em amor, como em política, não há tratado de pa ... Em amor, como em política, não há tratado de paz: tudo são tréguas.

Afirma que, tanto nas relações amorosas como na política, as resoluções são temporárias; não existe uma paz definitiva, apenas pausas ou acordos provisórios.

Versão neutra

No amor, como na política, não existe um tratado de paz: há apenas tréguas.

Faqs

  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se quer enfatizar que um acordo ou reconciliação é provisório e que conflitos podem reaparecer; aplicável tanto a relações pessoais como a situações políticas ou institucionais.
  • O provérbio sugere que não vale a pena tentar a paz?
    Não necessariamente; aponta para a fragilidade dos acordos, mas não invalida o valor das tréguas enquanto tempo para negociação, reconciliação ou construção de soluções mais duradouras.
  • Tem um tom negativo ou cínico?
    Frequentemente transmite um certo cinismo, mas também pode ser usado de forma realista para alertar para a necessidade de vigilância e trabalho contínuo para manter a paz.

Notas de uso

  • Usa-se para sublinhar a natureza instável e negociada de relações pessoais ou políticas.
  • Tom frequentemente aforístico e ligeiramente cínico — pode ser usado de forma reflexiva ou pessimista.
  • A expressão é apropriada em comentários sobre conflitos repetidos, acordos temporários ou alianças voláteis.
  • Registo: culto/aforístico; adequado em textos analíticos, comentários e conversas formais ou literárias.

Exemplos

  • Depois de mais uma discussão, ela suspirou: «Em amor, como em política, não há tratado de paz; teremos de aceitar mais uma trégua.»
  • Os analistas lembraram que a coligação se mantinha apenas por interesse comum — em amor, como em política, não há tratado de paz, tudo são tréguas.
  • Quando um casal recorre frequentemente à terapia para resolver os mesmos conflitos, um observador pode dizer que as soluções são provisórias: tudo são tréguas.
  • No parlamento, as cedências entre partidos foram descritas como tréguas temporárias, confirmando que, em política como em amor, raramente há paz permanente.

Variações Sinónimos

  • No amor e na política, as pazes são temporárias.
  • Amor e política vivem de tréguas, não de tratados finais.
  • Não há paz duradoura em amor nem em política; apenas cessar-fogos momentâneos.
  • A paz é, muitas vezes, uma pausa na luta.

Relacionados

  • Tudo é provisório.
  • A paz é apenas uma pausa na guerra.
  • All's fair in love and war (expressão afim em inglês).
  • Em amor e em guerra tudo se vale (variação popular).

Contrapontos

  • Existem relações e regimes em que se alcançam acordos duradouros e instituições estáveis; nem tudo se reduz a tréguas temporárias.
  • A ideia pode ser vista como excessivamente cínica — o compromisso e a confiança podem produzir paz sustentável.
  • Em contextos normativos, advoga-se a construção de paz definitiva através de diálogo, justiça e reformas, não apenas tréguas.

Equivalentes

  • English
    In love, as in politics, there is no peace treaty: all are truces.
  • English (related proverb)
    All's fair in love and war.
  • Español
    En el amor, como en la política, no hay tratado de paz: todo son treguas.
  • Français
    En amour comme en politique, il n'y a pas de traité de paix : il n'y a que des trêves.
  • Deutsch
    In der Liebe wie in der Politik gibt es keinen Friedensvertrag: alles sind Waffenruhen.