Em grande rio, deixa passar derradeiro

Em grande rio, deixa passar derradeiro.
 ... Em grande rio, deixa passar derradeiro.

Quando a fonte ou a situação é abundante, não vale a pena disputar ou exigir até ao último item; é melhor ceder em questões menores.

Versão neutra

Num rio grande, deixa passar o derradeiro.

Faqs

  • O que significa exatamente este provérbio?
    Significa que, quando há abundância ou uma situação geral favorável, não compensa discutir ou esforçar-se até ao último detalhe; é preferível ceder em coisas menores.
  • Quando devo usar este provérbio?
    Use-o para aconselhar moderação, evitar conflitos por pequenas quantias ou quando priorizar a paz e o resultado geral é mais sensato do que insistir no último ponto.
  • É um provérbio literal sobre pesca ou água?
    Tem origem em imagens rurais/agrícolas e pode ter aplicação literal, mas é usado sobretudo de forma figurada para falar de recursos e comportamentos.
  • Há situações em que este conselho é errado?
    Sim — quando os recursos são escassos, quando o último elemento é decisivo, ou quando ceder favorece injustiças sistemáticas, não é aconselhável aplicá-lo.

Notas de uso

  • Usa-se para aconselhar moderação, evitar ganância ou conflitos por algo de reduzida importância quando o panorama geral é favorável.
  • Registo: popular, coloquial; apropriado em conversas informais e reflexões práticas.
  • Pode aplicar-se a recursos materiais (comida, trabalho) e a situações sociais (tempo, reconhecimento).
  • Não é prescritivo em cenários de escassez ou competição onde cada unidade conta — ver contrapontos.

Exemplos

  • No fim da reunião, já tínhamos garantido os contratos mais importantes — propus que não discutíssemos pelo último cliente; em grande rio, deixa passar derradeiro.
  • Estávamos a repartir a receita do evento e, como havia bastante lucro, aceitei ceder uma parte pequena ao voluntário extra. Em grande rio, deixa passar derradeiro.
  • Na pesca, quando o cardume é vasto não vale a pena lutar pelo último peixe — é melhor poupar esforço.

Variações Sinónimos

  • Num rio grande, deixa ir o último
  • Quem tudo quer, tudo perde (variação de sentido)
  • Não ser ganancioso
  • Deixa passar o que é pouco

Relacionados

  • Quem tudo quer, tudo perde
  • Quem muito abarca, pouco aperta
  • Mais vale perder alguma coisa do que perder a cabeça

Contrapontos

  • Em situações de escassez ou competição intensa, ceder o 'último' pode ser prejudicial — aí convém lutar pelo que é necessário.
  • Quando o último item representa a diferença entre sucesso e fracasso (por exemplo, um prazo crítico ou um recurso essencial), o provérbio não se aplica.
  • Também não se aplica quando ceder uma pequena vantagem agora implica perda sistemática e injusta no futuro.

Equivalentes

  • inglês
    Approximate: "Don't be greedy; leave something for others." (não há provérbio inglês idêntico)
  • espanhol
    Aproximado: "En río grande, deja pasar el último." (variação popular aproximada)
  • francês
    Approximatif : « Dans un grand fleuve, laisse passer le dernier. » (construção equivalente)