Alude à grande variabilidade do tempo em janeiro — muitos dias ou momentos com condições diferentes exigem várias protecções (chapéus/capelos) e apenas um guarda‑chuva/abrigo.
Versão neutra
Em janeiro o tempo é muito variável.
Faqs
O que significa 'capelo' neste provérbio? 'Capelo' refere‑se a uma cobertura para a cabeça (chapéu, capuz ou gorro). A palavra pode ter usos regionais; aqui funciona como símbolo de diferentes protecções que se alternam conforme o tempo muda.
Deve interpretar‑se literalmente (sete capelos)? Não. O número 'sete' é simbólico e indica multiplicidade. O provérbio sublinha a ideia de variação frequente, não uma contagem exacta.
Quando é apropriado usar este provérbio? Usa‑se ao comentar o tempo em janeiro ou figurativamente para descrever situações instáveis, de mudanças repetidas ou incertas.
Tem origem regional específica em Portugal? É um provérbio tradicional transmitido oralmente; não há registo claro de origem regional única. Variantes e escolhas de palavras (p.ex. 'capelo') podem refletir diferenças locais.
Notas de uso
Usa‑se principalmente para comentar o tempo: para indicar que janeiro é mês de mudanças rápidas e frequentes no clima.
Emprega‑se também de modo figurado para dizer que uma situação é instável ou mutável (p.ex. mudanças de opinião, de planos ou de comportamento).
Tomar 'sete' como valor literal é simbólico: o número indica multiplicidade e não uma contagem exacta.
Algumas palavras do provérbio são regionais — 'capelo' pode referir-se a diferentes tipos de cobertura para a cabeça (capuz, chapéu, gorro).
Exemplos
Não te esqueças de levar várias camadas de roupa; em janeiro o tempo troca depressa — em janeiro, sete capelos e um sombreiro.
Disseram que o projecto ia manter‑se igual, mas mudou três vezes numa semana — foi um verdadeiro ‘‘em janeiro, sete capelos e um sombreiro’’.
Variações Sinónimos
Em janeiro há muitas mudanças de tempo.
Janeiro, mês de várias caras (do tempo).
Em janeiro o tempo muda sete vezes.
Relacionados
Em abril, águas mil. (sobre a frequência de chuva em abril)
Se o tempo fosse dinheiro, em janeiro gastava‑se muito. (forma moderna e jocosa sobre o mesmo tema)
Contrapontos
O provérbio é observacional e generalizador: não garante que todos os janeiros tenham exactamente sete mudanças ou que o tempo seja sempre instável.
Mudanças climáticas e padrões meteorológicos locais podem alterar a validade empírica da observação popular em regiões específicas.
Equivalentes
Inglês (tradução literal) In January, seven caps and one hat.
Inglês (paráfrase idiomática) January brings a lot of changeable weather.
Espanhol (tradução/paráfrase) En enero, muchos cambios de tiempo.
Francês (paráfrase) En janvier, le temps change souvent.