Em Janeiro todo o burro é sendeiro
No início de algo, muitas pessoas parecem capazes ou úteis; as primeiras impressões podem enganar porque as condições iniciais favorecem todos.
Versão neutra
No começo, muitos parecem saber abrir caminho.
Faqs
- O que significa exactamente "Em Janeiro todo o burro é sendeiro"?
Significa que no início de uma situação muitas pessoas parecem capazes ou dispostas a liderar, mas isso pode não corresponder a competência duradoura; é um aviso sobre confiar apenas nas primeiras impressões. - Quando devo usar este provérbio?
Usa-se para advertir grupos sobre avaliar competências apenas pelo arranque de um projecto, para moderar expectativas iniciais ou para relativizar entusiasmo temporário. - É um provérbio ofensivo por usar a palavra "burro"?
Não é destinado a insultar; 'burro' refere-se metaforicamente a qualquer pessoa comum. Ainda assim, o tom pode ser entendido como jocoso ou cético dependendo do contexto.
Notas de uso
- Usa-se para advertir contra confiar só nas primeiras aparências ou no entusiasmo inicial de um grupo.
- Aplica-se em contexto profissional, político e colectivo — por exemplo, quando surgem muitos voluntários ou quando um novo projecto começa com boa vontade generalizada.
- Implica que a avaliação de competências deve ser feita com base na persistência e nos resultados, não apenas no arranque.
- Pode ter tom irónico: alerta para períodos em que a evidência de capacidade ainda é insuficiente.
Exemplos
- Quando a empresa anunciou o projecto, apareceram dezenas de candidaturas — em Janeiro todo o burro é sendeiro; a seleção terá de avaliar o trabalho real ao longo do tempo.
- No início da temporada, a equipa mostrou muita vontade, mas o treinador disse: «Em Janeiro todo o burro é sendeiro», precisamos de ver consistência nos jogos.
Variações Sinónimos
- No começo todos parecem bons
- As primeiras impressões enganam
- No início, tudo parece mais fácil
Relacionados
- Não julgues um livro pela capa (as aparências enganam)
- Quem bem começa está meio caminho (foco no mérito do bom início)
- A primeira água é que é fria (referência à dificuldade inicial)
Contrapontos
- O provérbio pode desvalorizar competências reais demonstradas logo no início; nem todos os que se destacam no arranque são temporários.
- Usá-lo como desculpa para bloquear novos participantes pode impedir inovação e que talento emergente se revele.
- Convém equilibrar a advertência contra impressões iniciais com procedimentos objectivos de avaliação.
Equivalentes
- inglês
At the beginning many appear competent (first impressions can be misleading). - espanhol
Al principio muchos aparentan saber el camino (las primeras impresiones engañan). - francês
Au début, beaucoup semblent capables (les premières impressions sont trompeuses).