Em Março, esperam-se as rocas e sacham-se as hortas

Em Março, esperam-se as rocas e sacham-se as hort ... Em Março, esperam-se as rocas e sacham-se as hortas.

Março é tempo de começar os trabalhos do campo e de arejar/arear e tratar as hortas — conselho para agir no início da primavera.

Versão neutra

Em março começam-se a lavrar as roças e a sachar as hortas.

Faqs

  • O que significam exactamente 'rocas' e 'sachar'?
    'Rocas' refere‑se a parcelas de terra ou pequenas roças dedicadas ao cultivo. 'Sachar' é a acção de remover ervas e soltar o solo com enxada ou ferramenta semelhante, preparando a terra para sementeira ou plantação.
  • Posso usar este provérbio de forma figurada?
    Sim. Para além do uso agrícola literal, serve como metáfora para incentivar a tomada de iniciativa no momento oportuno — por exemplo, começar um trabalho, um estudo ou um projecto assim que as condições são favoráveis.
  • Ainda é válido hoje em dia?
    Continua válido como conselho prático em zonas com estações bem definidas, mas a sua aplicabilidade concreta pode variar devido a diferentes climas, técnicas agrícolas modernas e à localização geográfica (hemisfério norte vs sul).

Notas de uso

  • Usa‑se tanto de forma literal (trabalhos agrícolas) como figurada (iniciar projectos ou tarefas no momento oportuno).
  • «Rocas» refere‑se a terrenos lavrados ou pequenas roças; «sachar» significa remover ervas e arejar o solo com enxada ou mota de roçar.
  • Aplica‑se sobretudo em climas temperados do hemisfério norte; em regiões com estação distinta o calendário agrícola pode variar.

Exemplos

  • Os agricultores disseram que, agora que chegou Março, as rocas vão ser preparadas e as hortas sachadas para plantar os primeiros legumes.
  • Se queres que o projecto avance, não adies mais — em Março, esperam‑se as rocas: começa já o trabalho.

Variações Sinónimos

  • Em março lavram‑se as roças e tratam‑se as hortas.
  • Março, mês de roças e sachos (variação dialectal).
  • Março é para lavrar e preparar a horta.

Relacionados

  • Em Abril, águas mil.
  • Quem semeia no tempo, cedo colhe.
  • Março ventoso e abril chuvoso (variante sobre clima e agricultura).

Contrapontos

  • Mudanças climáticas e diferenças regionais podem antecipar ou atrasar os trabalhos agrícolas; o mês ideal varia consoante a zona e a cultura.
  • No hemisfério sul Março é geralmente outono, pelo que o provérbio não se aplica diretamente fora do hemisfério norte.
  • Agricultura intensiva e estufas podem tornar menos determinante o calendário tradicional de campo.

Equivalentes

  • inglês
    Make hay while the sun shines. (equivalente aproximado: começar os trabalhos no tempo oportuno)
  • espanhol
    Marzo, mes de labrar y de sembrar. (equivalente aproximado usado de forma regional e descritiva)

Provérbios