Em tardes de Março, recolhe o teu gado.

Em tardes de Março, recolhe o teu gado. ... Em tardes de Março, recolhe o teu gado.

Aconselha a aproveitar condições favoráveis e a agir enquanto ainda é tempo, para evitar perdas quando as circunstâncias mudarem.

Versão neutra

Aproveita as oportunidades enquanto as condições são favoráveis.

Faqs

  • Qual é a origem deste provérbio?
    Não existe fonte documentada específica; trata‑se de um ditado de origem rural que reflete práticas agrícolas e a variabilidade meteorológica de Março.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Use‑o para aconselhar alguém a aproveitar uma janela de oportunidade ou a tomar medidas atempadas, tanto em contexto prático (agricultura) como em sentido figurado (trabalho, finanças, projectos).
  • Significa isto que devemos sempre agir depressa?
    Não necessariamente. O provérbio sublinha a importância de agir enquanto as condições são favoráveis, mas a cabeceira prudente e informação suficiente continuam a ser importantes.

Notas de uso

  • Origem e contexto rural: refere‑se literalmente a recolher o gado durante tardes amenas de Março antes de possíveis mudanças meteorológicas.
  • Sentido figurado: usado para encorajar a tomada de decisões atempadas em trabalho, finanças ou projetos pessoais.
  • Registo: proverbio, tom aconselhador; adequado em conversas informais e textos que tratem de prudência ou oportunidade.
  • Temporalidade: invoca a ideia de janela de oportunidade curta — não implica pressa irracional, mas agir com tempestividade.

Exemplos

  • Literal: Como o tempo em Março pode virar, o pastor seguiu o conselho popular e recolheu o gado antes da trovoada.
  • Figurado: Temos fundos disponíveis este trimestre — em tardes de Março, recolhe o teu gado: devemos fechar o investimento agora.
  • No trabalho: O cliente mostrou interesse; não esperes demasiado para apresentar a proposta: em tardes de Março, recolhe o teu gado.
  • Na vida diária: Se encontras uma boa oportunidade de formação, inscreve‑te já — muitas portas fecham se esperares demais.

Variações Sinónimos

  • Bate enquanto o ferro está quente.
  • Faz o feno enquanto o sol brilha.
  • Aproveita o momento.
  • Não deixes para amanhã o que podes fazer hoje.

Relacionados

  • Bate enquanto o ferro está quente.
  • Não deixes para amanhã o que podes fazer hoje.
  • Faz o feno enquanto há sol.

Contrapontos

  • Agir precipitadamente pode levar a erros; às vezes é prudente recolher mais informação antes de decidir.
  • Algumas oportunidades beneficiam de espera estratégica (ex.: esperar por melhores preços).
  • O provérbio assume que as condições são favoráveis e transitórias; nem todas as situações urgentes exigem ação imediata.

Equivalentes

  • inglês
    Make hay while the sun shines.
  • inglês
    Strike while the iron is hot.
  • espanhol
    Aprovecha la ocasión (o Haz el heno mientras brilla el sol).
  • francês
    Il faut battre le fer quand il est chaud.
  • alemão
    Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist.

Provérbios