Em tardes de Março, recolhe o teu gado.
Aconselha a aproveitar condições favoráveis e a agir enquanto ainda é tempo, para evitar perdas quando as circunstâncias mudarem.
Versão neutra
Aproveita as oportunidades enquanto as condições são favoráveis.
Faqs
- Qual é a origem deste provérbio?
Não existe fonte documentada específica; trata‑se de um ditado de origem rural que reflete práticas agrícolas e a variabilidade meteorológica de Março. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Use‑o para aconselhar alguém a aproveitar uma janela de oportunidade ou a tomar medidas atempadas, tanto em contexto prático (agricultura) como em sentido figurado (trabalho, finanças, projectos). - Significa isto que devemos sempre agir depressa?
Não necessariamente. O provérbio sublinha a importância de agir enquanto as condições são favoráveis, mas a cabeceira prudente e informação suficiente continuam a ser importantes.
Notas de uso
- Origem e contexto rural: refere‑se literalmente a recolher o gado durante tardes amenas de Março antes de possíveis mudanças meteorológicas.
- Sentido figurado: usado para encorajar a tomada de decisões atempadas em trabalho, finanças ou projetos pessoais.
- Registo: proverbio, tom aconselhador; adequado em conversas informais e textos que tratem de prudência ou oportunidade.
- Temporalidade: invoca a ideia de janela de oportunidade curta — não implica pressa irracional, mas agir com tempestividade.
Exemplos
- Literal: Como o tempo em Março pode virar, o pastor seguiu o conselho popular e recolheu o gado antes da trovoada.
- Figurado: Temos fundos disponíveis este trimestre — em tardes de Março, recolhe o teu gado: devemos fechar o investimento agora.
- No trabalho: O cliente mostrou interesse; não esperes demasiado para apresentar a proposta: em tardes de Março, recolhe o teu gado.
- Na vida diária: Se encontras uma boa oportunidade de formação, inscreve‑te já — muitas portas fecham se esperares demais.
Variações Sinónimos
- Bate enquanto o ferro está quente.
- Faz o feno enquanto o sol brilha.
- Aproveita o momento.
- Não deixes para amanhã o que podes fazer hoje.
Relacionados
- Bate enquanto o ferro está quente.
- Não deixes para amanhã o que podes fazer hoje.
- Faz o feno enquanto há sol.
Contrapontos
- Agir precipitadamente pode levar a erros; às vezes é prudente recolher mais informação antes de decidir.
- Algumas oportunidades beneficiam de espera estratégica (ex.: esperar por melhores preços).
- O provérbio assume que as condições são favoráveis e transitórias; nem todas as situações urgentes exigem ação imediata.
Equivalentes
- inglês
Make hay while the sun shines. - inglês
Strike while the iron is hot. - espanhol
Aprovecha la ocasión (o Haz el heno mientras brilla el sol). - francês
Il faut battre le fer quand il est chaud. - alemão
Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist.