Em toda parte está o perigo.
Expressa a ideia de que o perigo ou risco pode surgir em qualquer lugar; é um aviso generalizado de precaução.
Versão neutra
Há risco em qualquer lugar.
Faqs
- Qual a origem deste provérbio?
A origem exacta é incerta; trata-se de uma fórmula proverbial de natureza popular que sintetiza uma atitude de cautela e pode ter surgido independentemente em várias línguas e culturas. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se pretende alertar para riscos generalizados ou enfatizar a necessidade de vigilância, sobretudo em contextos informais ou em linguagem figurada. - É demasiado pessimista ou fatalista?
Pode ser percebido como pessimista se usado isoladamente; convém equilibrar com recomendações práticas ou contrapontos quando se deseja estimular ação ou esperança. - Há alternativas mais adequadas em contextos técnicos?
Sim. Em contextos técnicos ou de segurança profissional, é preferível especificar os riscos concretos e usar linguagem precisa em vez de provérbios.
Notas de uso
- Registo: coloquial e proverbial; usado tanto em língua falada como escrita.
- Tonalidade: adverte e tende para o pessimista ou cauteloso; pode ser hiperbólico para enfatizar risco.
- Contextos comuns: segurança pessoal, trabalho, viagens, ambiente digital (riscos online) e conselhos gerais.
- Evitar uso literal quando for necessária precisão; prefira linguagem específica em contextos técnicos.
Exemplos
- Depois do último incidente na fábrica, o supervisor repetia: 'Em toda parte está o perigo' para lembrar as regras de segurança.
- Ao planear a viagem, Maria disse que havia de ter cuidado porque 'em toda parte está o perigo' — sobretudo em zonas desconhecidas à noite.
- Num debate sobre cibersegurança, o orador afirmou que 'em toda parte está o perigo', referindo-se às vulnerabilidades em dispositivos e serviços online.
Variações Sinónimos
- Perigo há em todo o lado.
- Por todo o lado existe perigo.
- Em todo o lado há risco.
Relacionados
- Mais vale prevenir do que remediar.
- Cautela e caldo de galinha não fazem mal a ninguém.
- Olhos que não veem, coração que não sente.
Contrapontos
- Quem não arrisca não petisca. (defende a assunção de risco)
- Depois da tempestade vem a bonança. (enfatiza esperança/recuperação)
- Nem tudo o que parece perigoso o é.
Equivalentes
- Inglês
There is danger everywhere. - Inglês (variante)
Danger lurks everywhere. - Espanhol
En todas partes hay peligro. - Francês
Le danger est partout. - Alemão
Überall lauert Gefahr. - Italiano
Il pericolo è ovunque.