Enquanto o gato anda pelo telhado, anda o rato pelo sobrado.
Enquanto o gato anda pelo telhado, anda o rato pelo sobrado.
Enquanto existe uma presença ou vigilância evidente, outros movem‑se de forma cautelosa ou procuram aproveitar oportunidades noutro lugar.
Versão neutra
Enquanto uma ameaça está visível, os que a temem ou procuram vantagem deslocam‑se cautelosamente.
Faqs
O que significa este provérbio na prática? Refere‑se a situações em que a presença, vigilância ou ameaça influenciam o comportamento alheio: uns atuam com cautela, outros aproveitam oportunidades noutro local.
Quando devo usar este provérbio? Use‑o para comentar dinâmicas de vigilância, controlo ou oportunismo — por exemplo em contextos de trabalho, política ou relações sociais, quando a presença de alguém altera comportamentos.
É sinónimo de 'Quando o gato não está, os ratos dançam'? Não exactamente. 'Quando o gato não está, os ratos dançam' enfatiza liberdade pela ausência de controle; este provérbio usa simultaneidade e deslocamento para sublinhar cautela ou procura de vantagem perante uma ameaça presente.
Notas de uso
Imagem rural que contrapõe predador (gato) e presa (rato) para ilustrar simultaneidade de acção.
Usado tanto para alertar contra vigilância e risco como para descrever oportunismo e deslocamento estratégico.
Tonalidade: geralmente neutra ou crítica, dependendo do contexto; não é um elogio automático do comportamento descrito.
Adequado em conversas informais, comentários políticos ou descrições de dinâmicas sociais e profissionais.
Exemplos
O chefe passou o dia a inspecionar a produção; enquanto o gato andava pelo telhado, andaram os ratos pelo sobrado — os trabalhadores extra reduziram as pausas.
Não te admira que os fornecedores mudem de estratégia quando a fiscalização aumenta: enquanto o gato anda pelo telhado, anda o rato pelo sobrado.
Variações Sinónimos
Enquanto o gato passeia pelo telhado, o rato circula pelo sobrado.
Quando o gato está por perto, o rato anda pelo celeiro.
Enquanto o gato ronda, o rato espreita.
Relacionados
Quando o gato não está, os ratos dançam.
Gato escaldado tem medo de água fria.
Quem anda à chuva, molha‑se.
Contrapontos
Mais vale prevenir do que remediar. (sugere acção preventiva em vez de apenas observar o movimento alheio)
Não julgues sem provas. (alerta contra tirar conclusões só por aparência)
Equivalentes
inglês While not a direct proverb in English, similar ideas are expressed by 'When the cat's away, the mice will play' (absence of control leads to opportunistic behaviour).
espanhol Mientras el gato anda por el tejado, el ratón se mueve por la buhardilla. (tradução literal; se usa menos que 'Cuando el gato no está, los ratones bailan')
francês Tandis que le chat se promène sur le toit, la souris erre dans le grenier. (tradução literal; equivalente aproximado: 'Quand le chat n'est pas là, les souris dansent')