Entre a pêra e o queijo (=no final da refeição).
No final da refeição; no momento da sobremesa, frequentemente usado para indicar um instante apropriado para falar ou resolver assuntos.
Versão neutra
No final da refeição / durante a sobremesa
Faqs
- O que significa exatamente 'entre a pêra e o queijo'?
Significa literalmente durante a sobremesa, quando se serve pêra e queijo; figuradamente refere‑se a um momento oportuno no final da refeição para dizer algo ou resolver um assunto. - É um provérbio ainda usado atualmente?
Sim, é usado sobretudo em registo informal ou literário para evocar costumes à mesa; pode soar tradicional, mas é compreendido e usado por várias gerações. - É correto escrever 'pêra' com ou sem acento?
Ambas as formas ('pêra' e 'pera') aparecem; o uso com acento é comum e foi o fornecido pelo utilizador. No entanto, a presença do acento pode variar consoante a norma ortográfica e o estilo editorial. - A expressão tem origem portuguesa?
A imagem gastronómica é pan‑europeia. A expressão francesa 'entre la poire et le fromage' está documentada desde o século XVIII e pode ter influenciado variantes em português; independentemente disso, a expressão assenta em costumes reais da mesa em Portugal e noutros países.
Notas de uso
- Usa-se tanto no sentido literal (referindo-se ao momento da sobremesa) como no figurado (momento oportuno para tratar de um assunto).
- Registo: informal a neutro; aparece em linguagem coloquial e em textos que evocam costumes de mesa.
- Uso regional: corrente em Portugal; também reconhecível noutros países de língua e cultura ibero-românica devido a equivalências culturais.
- Pode ter conotação de intimidade ou de pausa na conversa, quando se pretende introduzir um tema delicado de forma mais amena.
Exemplos
- Literal: Após o prato principal serviram fruta e queijos; conversámos entre a pêra e o queijo antes de despedirmo‑nos.
- Figurado: Vou dizer‑te a verdade entre a pêra e o queijo — acho que devíamos rever o plano do projeto.
- Informal: Não resolvas isso agora; falamos entre a pêra e o queijo, quando estivermos mais calmos.
Variações Sinónimos
- Entre a pera e o queijo
- Entre a pêra e o queijo (variação com ou sem acento)
- No final da refeição
- Durante a sobremesa
- À sobremesa
Relacionados
- À sobremesa
- No fim da refeição
- Pão, pão, queijo, queijo (expressão sobre franqueza, não sobre tempo)
- Entre a espada e a parede (não relacionado em sentido temporal, mas outro provérbio de uso comum)
Contrapontos
- No princípio da refeição — indica o oposto temporal (logo após começar a comer).
- Antes da refeição — agir ou decidir antes do momento de sobremesa.
- Em público/imediatamente — quando não há uma pausa íntima para falar, ao contrário do ambiente sugerido pela expressão.
Equivalentes
- Inglês
At dessert / at the end of the meal (equivalente funcional, usado para indicar o momento da sobremesa) - Francês
Entre la poire et le fromage (expressão equivalente e documentada, com sentido semelhante de momento oportuno durante a refeição) - Espanhol
Entre la pera y el queso (forma compreensível e usada em contextos semelhantes, embora menos documentada que a francesa)