Entre dez homens, nove são mulheres.
Ironiza que, numa amostra de homens, a maioria não cumpre o ideal tradicional do 'homem' — refere‑se a comportamentos, não ao sexo biológico.
Versão neutra
Numa amostra de dez pessoas, a maioria não corresponde ao ideal rígido de 'homem' que se costuma exaltar.
Faqs
- O que quer dizer exactamente este provérbio?
É uma afirmação irónica que critica a diferença entre o rótulo 'homem' e comportamentos percebidos como próprios desse rótulo; visa mais a atitude do que o sexo biológico. - Posso usá‑lo num contexto profissional?
Não é recomendado. O provérbio é informal e pode ser interpretado como sexista ou depreciativo; prefira linguagem directa e concreta para críticas profissionais. - É um provérbio ofensivo?
Pode ser. Depende do contexto e da audiência: toca em estereótipos de género e, se usado de forma indiscriminada, pode magoar ou excluir pessoas. - Qual é a origem deste provérbio?
A origem é incerta; trata‑se de um dito popular que circula em variantes coloquiais nas comunidades de língua portuguesa, sem autor conhecido.
Notas de uso
- Tom predominantemente irónico ou jocoso; usado para criticar a falta de coragem, firmeza ou outras qualidades tradicionalmente associadas ao ideal masculino.
- Registo informal; evita‑se em contextos formais ou académicos.
- Pode ser interpretado como sexista ou pejorativo — usar com precaução e consciência das implicações sobre estereótipos de género.
- Não é adequado para discutir estatísticas demográficas ou questões de identidade de género sem clarificação.
Exemplos
- Quando ele se recusou a assumir a responsabilidade pelo erro, o chefe murmurou: «Entre dez homens, nove são mulheres», comentando a postura da equipa de forma irónica.
- Num debate sobre bravura e hipocrisia, alguém usou o provérbio para dizer que muitos se proclamam corajosos, mas falham quando é preciso agir.
Variações Sinónimos
- De cada dez homens, nove não são verdadeiros 'homens' (forma mais contundente).
- Dos dez, só um é homem (variante coloquial).
- Entre dez, só um corresponde ao ideal de homem (paráfrase).
Relacionados
- As aparências enganam.
- Nem tudo o que parece é.
Contrapontos
- Reforça estereótipos de género e expectativas normativas sobre o que é ser 'homem'.
- Ignora a diversidade de identidades e comportamentos — o conceito de 'homem' é culturalmente construído e variável.
- Pode ser ofensivo ou desvalorizador; há alternativas que criticam comportamentos sem generalizar sobre um género inteiro.
Equivalentes
- inglês
Appearances can be deceiving / Not all who call themselves men live up to that name (aproximações de sentido). - espanhol
Las apariencias engañan. - francês
L'habit ne fait pas le moine.