Entre ponto e ponto, mordedura de asno.

Entre ponto e ponto, mordedura de asno.
 ... Entre ponto e ponto, mordedura de asno.

Pequenos descuidos ou intervalos entre cuidados podem causar prejuízos; atenção contínua evita problemas.

Versão neutra

Pequenos intervalos de descuido entre tarefas podem provocar danos ou perdas.

Faqs

  • O que significa exactamente este provérbio?
    Significa que mesmo pequenos períodos de descuido entre tarefas ou vigilância podem provocar prejuízos ou acidentes; é uma advertência para manter atenção contínua.
  • Qual é a origem desta expressão?
    A origem exacta é desconhecida; trata-se de um provérbio popular provavelmente surgido em contextos rurais onde o cuidado contínuo com animais ou tarefas manuais era crucial.
  • Em que contextos posso usar este provérbio?
    Serve para contextos práticos (costura, pastoreio, vigilância), profissionais (controlo de qualidade, segurança) e pessoais (cuidado com crianças ou objectos de valor), sempre como conselho ou advertência.
  • É uma expressão ofensiva para os animais ou pessoas?
    Não é tipicamente usada para insultar; trata‑se de um aviso proverbial. Contudo, evite‑a se o contexto pudesse humilhar alguém directamente.

Notas de uso

  • Usa-se para advertir contra descuidos em tarefas repetitivas ou de vigilância.
  • Tom: conselho cautelar; registo coloquial/popular, frequentemente rural.
  • Pode aplicar-se a contextos práticos (costura, guardião de animais), profissionais (controle de qualidade) e pessoais (vigilância de bens ou crianças).
  • Não é uma injúria dirigida ao interlocutor, mas sim um aviso proverbial; evitar usá-lo para humilhar alguém.
  • Gramática: frase declarativa; pode ser usada isoladamente como provérbio ou incorporada numa frase explicativa.

Exemplos

  • Quando deixaste a máquina sem supervisão durante a produção, esqueceste-te do princípio: entre ponto e ponto, mordedura de asno — agora há peças defeituosas.
  • Na vigilância do parque infantil, não podemos relaxar; entre ponto e ponto, mordedura de asno: basta um segundo de distracção para surgir um problema.

Variações Sinónimos

  • Entre ponto e ponto, o burro morde.
  • Entre um ponto e outro, o asno morde.
  • Quem descuida perde o que tinha.

Relacionados

  • Quem não vigia, perde o lugar.
  • O diabo mora nos pormenores.
  • Melhor prevenir do que remediar.

Contrapontos

  • Quem não arrisca não petisca (defende assumir risco em vez de excesso de cautela).
  • Quem quis, pôs — encoraja ação mesmo com possibilidade de erro.

Equivalentes

  • es
    Entre punto y punto, mordisco de asno. (tradução literal; uso mais difundido em variantes locais)
  • en
    Mind the gaps — small lapses can lead to trouble. (paráfrase aproximada em inglês)
  • fr
    Entre chaque point, la morsure de l'âne. (traduction littérale; sens: un petit relâchement suffit pour causer un dommage)

Provérbios