Lá é ponto de solfa.
Indica onde está o cerne ou o ponto crucial de uma questão.
Versão neutra
Aí está o cerne da questão.
Faqs
- O que significa «Lá é ponto de solfa»?
Significa que num determinado tema há um ponto específico que é o mais importante ou decisivo — o cerne da questão. - Quando devo usar esta expressão?
Use-a em contextos informais para sublinhar qual é o aspeto determinante de uma conversa, discussão ou problema; em registos formais, prefira formas neutras como «aí está o cerne da questão». - Qual a origem da expressão?
A origem precisa não é conhecida. «Solfa» vem do termo musical «solfejo», usado figurativamente para referir um assunto ou tema, mas não há documentação clara que estabeleça a proveniência do provérbio.
Notas de uso
- Expressão informal usada para apontar o elemento central ou mais importante num assunto.
- Frequentemente empregue na linguagem falada; em contextos escritos formais pode preferir-se «aí está o cerne da questão».
- Pode servir tanto para identificar um problema como para indicar aquilo em que convém concentrar esforços.
Exemplos
- Discutimos prazos e logística, mas lá é ponto de solfa o financiamento — sem isso nada avança.
- Se queres resolver isto, trata do contrato: lá é ponto de solfa, não dos detalhes menores.
Variações Sinónimos
- Aí está o cerne da questão.
- Aí é que está o ponto.
- Ali está o cerne
- Isso são outros quinhentos (uso relacionado para indicar assunto distinto/importante)
Relacionados
- Isso são outros quinhentos
- A conclusão é que importa
- O cerne da questão
Contrapontos
- Não tem importância
- É irrelevante para o problema principal
- Não altera a decisão
Equivalentes
- inglês
That's the crux of the matter. - espanhol
Ahí está el quid de la cuestión. - francês
Voilà le nerf du problème.