Erva má sempre vingará.
Os elementos nocivos ou indesejados tendem a persistir ou a reaparecer, mesmo depois de aparentemente eliminados.
Versão neutra
As más ervas acabam sempre por voltar a aparecer.
Faqs
- O provérbio refere-se mais a plantas ou a pessoas?
Originalmente refere-se a ervas daninhas, mas é frequentemente usado metaforicamente para hábitos, atitudes ou pessoas difíceis de erradicar. - É um provérbio pessimista?
Tem uma nuance pessimista ou pragmática, alertando para a persistência de problemas; não impede que se discuta como os problemas podem ser resolvidos de forma duradoura. - Como usar este provérbio sem ofender alguém?
Usar com cuidado e contexto; prefira aplicá‑lo a situações ou comportamentos gerais e evite etiquetas diretas a pessoas quando não for apropriado.
Notas de uso
- Usado tanto em sentido literal (ervas daninhas na agricultura) como metafórico (hábitos, pessoas ou problemas persistentes).
- Expressa um tom cauteloso ou pessimista sobre a dificuldade de erradicar algo nocivo.
- Pode implicar que é preciso agir sobre a causa profunda, não apenas aparar os efeitos visíveis.
- Evitar usar para estigmatizar pessoas de forma injusta; é uma generalização proverbiale.
Exemplos
- Tentámos arrancar todas as plantas daninhas do terreno, mas a erva má sempre vingará se não tratarmos a raiz do problema.
- Na empresa, quando há cultura tóxica, um ou outro esforço pontual não chega — erva má sempre vingará, é preciso mudar processos e líderes.
- Depois de tentarem acabar com os pequenos furtos, perceberam que apenas a repressão não bastava: a erva má sempre vingará se não se enfrentarem as causas sociais.
Variações Sinónimos
- A erva daninha volta sempre.
- Erva má não morre facilmente.
- O mal sempre reaparece.
Relacionados
- Ervas daninhas (no contexto agrícola)
- Velhos hábitos
- Cultura tóxica em grupos ou organizações
Contrapontos
- Água mole em pedra dura, tanto bate até que fura — a persistência pode vencer problemas aparentemente imutáveis.
- Com intervenção adequada (tratamento de raiz, educação, políticas) elementos nocivos podem ser eliminados.
- Nem tudo o que é indesejado volta sempre; progresso e mudanças estruturais podem impedir a «vingança» da erva má.
Equivalentes
- es
La mala hierba nunca muere. - en
A bad weed always comes back. / Old habits die hard. - fr
La mauvaise herbe ne meurt jamais. - de
Unkraut vergeht nicht.