Escute cem vezes; pondere mil vezes; fale uma vez.
Proverbios Turcos
Valoriza ouvir e reflectir abundantemente antes de falar; sugere prudência e contenção verbal.
Versão neutra
Escute muito, pondere ainda mais e fale apenas uma vez.
Faqs
- Quando devo usar este provérbio?
Use-o para aconselhar cautela verbal em debates, negociações ou situações emotivas onde palavras precipitadas podem causar danos. - O provérbio implica que nunca se deve falar?
Não; sugere falar com propósito e depois de reflectir, não a abstenção total. Falar uma vez significa ser claro e ponderado. - Tem origem conhecida?
Não há origem precisa documentada para esta formulação específica; trata-se de uma máxima de sabedoria prática transmitida em variantes populares.
Notas de uso
- Uso recomendado em conselhos sobre diplomacia, mediação de conflitos e liderança.
- Tom: aconselhador e moderado; registo apropriado para contextos formais e informais.
- Não se aplica a situações de emergência ou quando é necessário agir ou reagir rapidamente.
- Pode ser usado para criticar quem fala precipitadamente ou para elogiar quem pensa antes de falar.
Exemplos
- Na reunião, Maria seguiu o provérbio: ouviu todos os colegas, ponderou as hipóteses e expôs a proposta de forma concisa.
- Quando a discussão na família aqueceu, João lembrou a todos para escutar e pensar antes de responder, evitando palavras que pudessem magoar.
- Um bom mediador aplica esta máxima: recolhe informações, avalia os interesses em jogo e fala só quando tem uma solução ponderada.
Variações Sinónimos
- Ouça cem vezes, pense mil vezes, fale uma vez.
- Ouvir mais, falar menos.
- Pensa antes de fala / Pensa antes de dizer.
Relacionados
- Falar é prata, calar é ouro.
- Quem cala consente.
- Pense antes de agir.
- Sete vezes mede, uma vez corta (variação sobre prudência).
Contrapontos
- Em algumas situações (crises, segurança) a rapidez de comunicação é crucial; adiar a fala pode ser prejudicial.
- O provérbio pode ser invocado para justificar passividade ou omissão diante de injustiças.
- Em culturas que valorizam assertividade, falar pouco pode ser interpretado como falta de compromisso.
Equivalentes
- inglês
Hear a hundred times, consider a thousand times, speak once. (Think before you speak.) - espanhol
Escucha cien veces, reflexiona mil veces y habla una vez. - francês
Écoute cent fois, réfléchis mille fois, parle une fois.