Espinho que pinica, de pequeno traz a ponta

Espinho que pinica, de pequeno traz a ponta.
 ... Espinho que pinica, de pequeno traz a ponta.

Mesmo quando algo é pequeno ou aparece cedo, já revela a sua natureza e potencial de causar dano ou incómodo.

Versão neutra

Mesmo quando é pequeno, o espinho já tem ponta.

Faqs

  • Quando devo usar este provérbio?
    Use‑o ao alertar para sinais iniciais de problemas ou quando argumenta que uma pequena falha pode antecipar dificuldades maiores.
  • É um provérbio formal?
    Não é excessivamente formal; encaixa‑se bem em conversas quotidianas, em contextos profissionais e em escritos de tom aconselhador.
  • Significa que tudo o que é pequeno é perigoso?
    Não; indica apenas que pequenos indícios podem revelar a natureza de algo. Deve ser interpretado com prudência, não como regra absoluta.
  • Qual é a sua origem?
    Trata‑se de um provérbio popular português de origem incerta, transmitido oralmente.

Notas de uso

  • Usa‑se para alertar que sinais iniciais ou pequenos defeitos podem indicar problemas mais graves no futuro.
  • Emprega‑se em contextos práticos (negócios, relações pessoais, trabalhos) para justificar precaução ou vigilância.
  • Tom geralmente aconselhador e prudente; registo coloquial a semi‑formal.
  • Não implica que tudo o que é pequeno seja sempre perigoso — é uma advertência baseada em observação, não uma regra absoluta.

Exemplos

  • Quando a nova aplicação começou a falhar em funções básicas, o gestor comentou: «Espinho que pinica, de pequeno traz a ponta» e pediu testes mais rigorosos.
  • Ao ver pequenos sinais de desorganização na equipa, a coordenadora lembrou‑se do provérbio para justificar intervenções imediatas.
  • O vizinho ignorou um problema menor na canalização e semanas depois teve uma inundação — um caso de 'espinho que pinica'.

Variações Sinónimos

  • Pequeno espinho, já tem ponta
  • Espinho pequeno também fere
  • O pequeno defeito revela o grande problema

Relacionados

  • Mais vale prevenir do que remediar (aconselha precaução perante sinais iniciais)
  • Pequenos cuidados evitam grandes problemas (ideia similar de vigilância ante pequenas falhas)
  • Não desprezes os sinais (expressão geral de atenção a indícios)

Contrapontos

  • Nem tudo o que é pequeno merece alarme; alguns problemas resolvem‑se facilmente.
  • Julgar prematuramente a partir de sinais iniciais pode levar a decisões precipitadas.
  • Algumas aparências enganam: a exceção confirma que nem sempre um sinal fraco revela um perigo maior.

Equivalentes

  • inglês
    A little thorn still has a point (tradução literal); usado para expressar que algo pequeno também pode magoar.
  • espanhol
    Espina pequeña, punta tiene (tradução literal e equivalente aproximado em espanhol popular).
  • francês
    Même petite, l'épine a sa pointe (tradução literal; transmite a mesma ideia de atenção aos sinais iniciais).

Provérbios