Estar com o judeu no corpo

Estar com o judeu no corpo. ... Estar com o judeu no corpo.

Expressão arcaica e pejorativa usada para indicar estar agitado, de mau humor ou 'possuído' por comportamento anormal; contém estigmatização de judeus.

Versão neutra

Estar muito agitado / estar de muito mau humor

Faqs

  • Esta expressão é ofensiva?
    Sim. Usa uma referência a um grupo religioso/étnico (judeus) de forma negativa. Hoje é considerada pejorativa e discriminatória e deve ser evitada.
  • Qual é a origem da expressão?
    A origem precisa é incerta. Regista-se o uso em variantes regionais e antigas do português, mas não há evidência fidedigna que explique por que razão a figura do judeu foi integrada nessa expressão; parece ligar-se a estereótipos e preconceitos históricos.
  • O que usar em alternativa?
    Prefira expressões neutras como 'estar de muito mau humor', 'estar agitado', 'estar fora de si' ou regionalismos não discriminatórios.

Notas de uso

  • Uso regional e antiquado; aparece mais em fala informal ou em registos antigos.
  • Considerada ofensiva porque associa um grupo religioso/étnico a características negativas.
  • Deve ser evitada em comunicação pública e substituída por variantes neutras.
  • Quando citada, convém contextualizar ou criticar o seu teor discriminatório.

Exemplos

  • No texto antigo lia-se que 'o rapaz estava com o judeu no corpo', frase hoje vista como pejorativa; atualmente dir-se-ia: 'o rapaz estava muito agitado'.
  • Conversação correta: «Ele está de muito mau humor hoje.» — forma neutra em alternativa à expressão ofensiva.
  • Comentário crítico: «Essa expressão é antiquada e discrimina os judeus; evitemos usá-la.»

Variações Sinónimos

  • Ter o judeu no corpo
  • Estar com o diabo no corpo (sinónimo em registos não religiosos, sem referência a grupo étnico)
  • Estar fora de si
  • Estar de muito mau humor

Relacionados

  • Estar com o diabo no corpo
  • Ter o pé virado (estar de mau génio)
  • Estar fora de si
  • Ter um prato cheio (estar irritadiço) — informal

Contrapontos

  • Estar calmo
  • Estar de bom humor
  • Estar bem-disposto
  • Estar em paz consigo mesmo

Equivalentes

  • inglês
    to be in a foul mood / to be very agitated
  • espanhol
    estar de mal humor / estar agitado
  • francês
    être de mauvaise humeur / être agité

Provérbios