Farta-te gato que é dia de Entrudo.

Farta-te gato que é dia de Entrudo.
 ... Farta-te gato que é dia de Entrudo.

Incentiva alguém a comer ou a aproveitar sem contenção porque é dia de Entrudo (dia de festa/folia).

Versão neutra

Aproveita que é dia de Entrudo e come à vontade.

Faqs

  • O que é o Entrudo?
    Entrudo é o nome tradicional do Carnaval em Portugal, caracterizado por festas, folia e, historicamente, pela celebração antes do período da Quaresma.
  • Por que se usa a palavra «gato» no provérbio?
    Aqui «gato» funciona como um vocativo coloquial e afectuoso, dirigido a alguém para o incentivar a comer ou a aproveitar a festa; não se refere literalmente ao animal.

Notas de uso

  • Uso coloquial e informal, habitual no contexto do Carnaval/Entrudo e de refeições festivas.
  • Tom geralmente bem-disposto ou brincalhão; pode ser dirigido a amigos e familiares.
  • «Gato» não é literal — é um vocativo afectuoso ou jocoso; em alguns contextos pode significar pessoa com sorte ou apetência pela comida.
  • Hoje pode ser usado metaforicamente fora do Entrudo para dizer a alguém que aproveite uma ocasião especial.
  • Evitar em contextos formais ou com pessoas sensíveis ao incentivo ao excesso alimentar.

Exemplos

  • No almoço de Carnaval, a avó disse ao neto: «Farta-te gato que é dia de Entrudo», e encheu-lhe o prato de rabanadas.
  • Os amigos chegaram à tasca e um deles riu: «Farta-te gato que é dia de Entrudo», antes de pedirem as entradas e as bebidas.

Variações Sinónimos

  • Come à vontade, que é dia de festa.
  • Aproveita hoje porque é dia de folia.
  • Farta-te hoje, amanhã pensa nisso.

Relacionados

  • «Comer e calar» (expressão coloquial sobre aproveitar para comer sem discutir).
  • Provérbios e ditos sobre festa e abundância usados em ocasiões festivas.

Contrapontos

  • Não é um incentivo a excessos frequentes; excesso alimentar pode prejudicar a saúde.
  • Fazer deste comportamento um hábito fora de ocasiões especiais pode ter consequências negativas.
  • Em contextos religiosos ou de jejum, a expressão pode ser vista como inadequada.

Equivalentes

  • Inglês
    Eat up, it's Carnival day.
  • Espanhol
    Pórtate y cómete todo, que es día de Carnaval.
  • Francês
    Régale-toi, c'est le jour du Carnaval.
  • Italiano
    Fatti una bella mangiata, è giorno di Carnevale.

Provérbios