Farta-te gato que é dia de Entrudo.
Incentiva alguém a comer ou a aproveitar sem contenção porque é dia de Entrudo (dia de festa/folia).
Versão neutra
Aproveita que é dia de Entrudo e come à vontade.
Faqs
- O que é o Entrudo?
Entrudo é o nome tradicional do Carnaval em Portugal, caracterizado por festas, folia e, historicamente, pela celebração antes do período da Quaresma. - Por que se usa a palavra «gato» no provérbio?
Aqui «gato» funciona como um vocativo coloquial e afectuoso, dirigido a alguém para o incentivar a comer ou a aproveitar a festa; não se refere literalmente ao animal.
Notas de uso
- Uso coloquial e informal, habitual no contexto do Carnaval/Entrudo e de refeições festivas.
- Tom geralmente bem-disposto ou brincalhão; pode ser dirigido a amigos e familiares.
- «Gato» não é literal — é um vocativo afectuoso ou jocoso; em alguns contextos pode significar pessoa com sorte ou apetência pela comida.
- Hoje pode ser usado metaforicamente fora do Entrudo para dizer a alguém que aproveite uma ocasião especial.
- Evitar em contextos formais ou com pessoas sensíveis ao incentivo ao excesso alimentar.
Exemplos
- No almoço de Carnaval, a avó disse ao neto: «Farta-te gato que é dia de Entrudo», e encheu-lhe o prato de rabanadas.
- Os amigos chegaram à tasca e um deles riu: «Farta-te gato que é dia de Entrudo», antes de pedirem as entradas e as bebidas.
Variações Sinónimos
- Come à vontade, que é dia de festa.
- Aproveita hoje porque é dia de folia.
- Farta-te hoje, amanhã pensa nisso.
Relacionados
- «Comer e calar» (expressão coloquial sobre aproveitar para comer sem discutir).
- Provérbios e ditos sobre festa e abundância usados em ocasiões festivas.
Contrapontos
- Não é um incentivo a excessos frequentes; excesso alimentar pode prejudicar a saúde.
- Fazer deste comportamento um hábito fora de ocasiões especiais pode ter consequências negativas.
- Em contextos religiosos ou de jejum, a expressão pode ser vista como inadequada.
Equivalentes
- Inglês
Eat up, it's Carnival day. - Espanhol
Pórtate y cómete todo, que es día de Carnaval. - Francês
Régale-toi, c'est le jour du Carnaval. - Italiano
Fatti una bella mangiata, è giorno di Carnevale.