Faze-te útil, que um dia serás necessário.
Incentiva a tornar-se útil e competente agora, porque essa utilidade pode ser reconhecida ou necessária no futuro.
Versão neutra
Torna-te útil; um dia serás necessário.
Faqs
- Quando é apropriado usar este provérbio?
É apropriado ao aconselhar alguém a aprender, a assumir responsabilidades ou a contribuir de forma prática, especialmente em contextos de formação, trabalho e voluntariado. - Significa que devo sempre pôr os outros em primeiro lugar?
Não necessariamente. O provérbio incentiva a adquirir competências e a ser útil, mas não deve justificar exploração nem sacrificar o bem-estar pessoal. - Tem conotação moral ou apenas prática?
Tem ambas: prática, por incentivar ação útil; e moral, por valorizar a disponibilidade e o serviço. A interpretação depende do contexto e do tom de quem o usa. - É um provérbio recente?
Não há registo de origem precisa. Circula como sabedoria popular e provérbio tradicional na língua portuguesa.
Notas de uso
- Usa-se para encorajar iniciativa, aprendizagem e contributo prático em trabalho, família ou comunidade.
- Tom frequentemente positivo e pedagógico; pode também servir como conselho para quem procura segurança social ou profissional.
- Não garante que a utilidade seja sempre recompensada; aplica-se melhor como incentivo à preparação e à responsabilidade.
- Registo: coloquial/formativo. Adequado em contextos informais, educativos ou de aconselhamento prático.
Exemplos
- O treinador disse aos jovens: «Faze-te útil, que um dia serás necessário» — lembrando-os de aprender várias posições no campo.
- Ao aceitar tarefas pequenas no escritório, António pensava no provérbio: faze-te útil, que um dia serás necessário; queria construir experiência para futuras oportunidades.
- Numa associação de voluntariado, Marta foi encorajada a aprender diferentes funções: «Faze-te útil, que um dia serás necessário», disseram-lhe, para que pudesse substituir colegas quando fosse preciso.
Variações Sinónimos
- Torna-te útil, que um dia serás preciso.
- Sê útil hoje para seres necessário amanhã.
- Faz-te presente e útil; a utilidade traz reconhecimento.
Relacionados
- Mais vale prevenir do que remediar (ligado à preparação)
- Quem semeia, colhe (sobre investimento no futuro)
- Não deixes para amanhã o que podes fazer hoje (sobre iniciativa)
Contrapontos
- Ser útil não garante reconhecimento ou recompensa — há risco de exploração se não houver limites.
- Priorizar apenas a utilidade para os outros pode levar ao esgotamento; é necessário equilíbrio com autocuidado.
- Nem sempre a utilidade corresponde ao valor pessoal; a máxima não deve reduzir a identidade a utilidade prática.
Equivalentes
- Inglês
Make yourself useful, and you'll be needed one day. - Espanhol
Hazte útil y algún día serás necesario. - Francês
Fais-toi utile, un jour tu seras nécessaire. - Alemão
Mach dich nützlich, eines Tages wirst du gebraucht. - Italiano
Renditi utile, un giorno sarai necessario.