Feliz foi Adão, que não teve sogra, nem chateação.
Brinca com a ideia de que não ter sogra é motivo de felicidade por evitar conflitos familiares e aborrecimentos.
Versão neutra
Feliz foi Adão por não ter sogra nem aborrecimentos.
Faqs
- O que quer dizer este provérbio?
Significa, de forma bem-humorada, que não ter sogra é sinónimo de evitar conflitos e aborrecimentos familiares. Usa a figura de Adão para intensificar a ideia (primeiro homem, sem família política). - Quando é apropriado usar este dito?
Em contextos informais e de brincadeira, sobretudo em conversas sobre casamento ou relatos de desentendimentos com sogras. Deve evitar‑se em situações em que se possa magoar alguém. - Este provérbio é ofensivo?
Pode ser interpretado como estereotipador e, por isso, ofensivo para algumas pessoas. É humor baseado numa generalização; use com cuidado e sensibilidade. - Tem origem bíblica?
Faz alusão a Adão, figura bíblica, mas o provérbio em si é de tradição popular e não tem origem direta em texto religioso.
Notas de uso
- Uso predominantemente jocoso e informal; aparece em conversas sobre casamento e relações familiares.
- Expressa um estereótipo sobre sogras — é proverbio leve e bem-humorado, mas pode ser visto como ofensivo por algumas pessoas.
- Geralmente usado como comentário brincalhão quando alguém lamenta problemas com a sogra ou quando se fala de vida de casado.
- Evitar em contextos formais, profissionais ou quando se pretende tratar do tema com sensibilidade.
Exemplos
- Quando o sobrinho se queixou das visitas constantes da sogra, o tio riu e disse: «Feliz foi Adão, que não teve sogra, nem chateação.»
- Ela respondeu em tom de brincadeira: «Feliz foi Adão, que não teve sogra, nem chateação», antes de contar mais uma história de conflito entre noras e sogras.
Variações Sinónimos
- Feliz o homem que não tem sogra.
- Sorte de Adão: não ter sogra.
- Quem não tem sogra, tem paz.
Relacionados
- Mais vale só do que mal acompanhado (relacionado à escolha de companhia e casamento).
- Quem casa, quer casa (sobre consequências da vida conjugal).
- Há cada sogra que é um perigo (ditos populares sobre sogras — tom jocoso).
Contrapontos
- Nem todas as sogras são problemáticas; muitas são apoio e afeto.
- Relacionamentos familiares exigem convivência e respeito, não estereótipos.
- Dizeres que valorizam a sogra: «A sogra é parte da família; merece respeito.»
Equivalentes
- Inglês
Happy was Adam, for he had no mother-in-law nor trouble. - Espanhol
Feliz fue Adán, que no tuvo suegra ni disgustos. - Francês
Heureux fut Adam, qui n'eut pas de belle‑mère ni d'ennuis.