Fiambre e fiado: sabem bem, mas fazem mal.

Fiambre e fiado: sabem bem, mas fazem mal.
 ... Fiambre e fiado: sabem bem, mas fazem mal.

Aviso contra prazeres imediatos (comida processada, compras a crédito) que podem causar prejuízos à saúde ou às finanças a longo prazo.

Versão neutra

O que dá prazer agora pode causar prejuízo no futuro.

Faqs

  • O que significa exactamente 'fiado' neste provérbio?
    Em pt‑PT, 'fiado' refere‑se a comprar algo a crédito ou ficar a dever ao vendedor; no provérbio simboliza compras por impulso ou o endividamento.
  • O provérbio refere‑se só à comida e ao crédito?
    Não — usa dois exemplos concretos (fiambre e fiado) para expressar uma ideia geral: prazeres imediatos podem ter custos futuros, seja na saúde, nas finanças ou noutros domínios.
  • É adequado usar este provérbio em contextos formais?
    É mais próprio de registo coloquial. Em contextos formais, prefira formulações neutras como 'o que dá prazer agora pode trazer prejuízo mais tarde'.
  • Tem relevância hoje em dia?
    Sim; aplica‑se ao consumo moderno (fast food, crédito fácil, compras online por impulso) e serve como lembrete sobre moderação e planeamento.

Notas de uso

  • Usa-se para advertir alguém sobre consequências negativas de escolhas que dão prazer imediato.
  • Aplica-se tanto a hábitos alimentares (fiambre, alimentos processados) como a práticas financeiras (compras fiadas, crédito fácil).
  • Registo coloquial e proverbial; adequado em conversas informais ou textos de aconselhamento prático.
  • Funcionamento retórico: contrasta prazer imediato (‘saber bem’) com prejuízo futuro (‘fazer mal’).
  • Hoje serve também como metáfora para decisões impulsivas em geral (consumo, vícios, dívidas).

Exemplos

  • Quando te oferecem um empréstimo fácil, lembra-te: fiambre e fiado sabem bem, mas fazem mal — arriscar dívidas por satisfação imediata pode ser perigoso.
  • Comer fiambre todos os dias pode ser saboroso, mas a longo prazo prejudica a saúde; o provérbio 'fiambre e fiado: sabem bem, mas fazem mal' resume bem essa ideia.

Variações Sinónimos

  • Sabe bem, mas faz mal.
  • O barato sai caro.
  • Prazer imediato, prejuízo futuro.
  • Há prazeres que custam caro.

Relacionados

  • O barato sai caro.
  • Quem semeia ventos colhe tempestades. (por analogia moral)
  • Melhor prevenir do que remediar.

Contrapontos

  • Pequenas indulgências ocasionais raramente causam dano significativo — o contexto e a frequência importam.
  • Usar crédito de forma responsável (planeamento, taxas controladas) pode ser uma ferramenta útil, não apenas um prejuízo.
  • Nem todo alimento processado é igualmente nocivo; qualidade e moderação fazem diferença.

Equivalentes

  • Português (variação neutra)
    O que é agradável agora pode ser prejudicial depois.
  • Inglês
    Ham and buying on credit taste good, but they do harm. (literal) / Short-term pleasures can lead to long-term harm. (idiomático)
  • Espanhol
    Jamón y comprar a crédito: saben bien, pero hacen daño.
  • Francês
    Le jambon et l'achat à crédit: c'est bon, mais ça fait du mal.

Provérbios