Flor caída não volta ao galho.
Algo perdido ou uma oportunidade desperdiçada não regressa; apela à aceitação do irreversível.
Versão neutra
O que já caiu do galho não volta a ele.
Faqs
- O que exactamente quer dizer este provérbio?
Significa que quando algo se perde, estraga ou é desperdiçado, normalmente já não há forma de o repor; recomenda aceitar a perda e seguir em frente. - Posso usar este provérbio em qualquer situação?
É adequado para falar de oportunidades perdidas ou consequências irreversíveis, mas deve evitar‑se em situações muito sensíveis ou quando ainda existem meios razoáveis de reparação. - Tem origem conhecida no campo ou na literatura?
A origem é incerta; trata‑se de um ditado popular com imagem rural (a flor no galho) comum em várias línguas e culturas. - É rude dizer isto a alguém depois de um erro?
Pode soar insensível se usado diretamente contra alguém que sofre. Melhor contextualizar ou optar por uma formulação mais empática.
Notas de uso
- Usa-se para aconselhar aceitação e evitar lamentos excessivos por algo irrecuperável.
- Pode servir de advertência antes de decisões cujas consequências são difíceis de reverter.
- Ao aplicá-lo a pessoas ou situações delicadas (ex.: término de relações), convém ser sensível para não ferir.
- Não implica que nada possa ser reparado; refere-se sobretudo a situações em que o retorno à condição anterior é impossível.
Exemplos
- Perdeste a oportunidade de inscrever-te no curso porque não entregaste a candidatura a tempo; flor caída não volta ao galho — inscreve‑te mais cedo da próxima vez.
- Depois do erro grave na conta, não conseguimos restaurar todos os dados; há decisões e perdas definitivas — flor caída não volta ao galho, temos de avançar com os dados que restam.
- Quando recusou a promoção, depois foi difícil recuperar a posição; às vezes é como a flor caída que não volta ao galho.
Variações Sinónimos
- O que caiu não volta.
- Não se pode voltar atrás.
- Água passada não move moinhos.
- Não vale chorar pelo leite derramado.
Relacionados
- Não chores pelo leite derramado
- O que está feito, está feito
- Quem foi, foi
Contrapontos
- Muitos erros podem ser parcialmente reparados com ação e arrependimento; nem tudo é irreversível.
- Segundas oportunidades e reconciliações mostram que, em relações humanas, nem sempre a perda é definitiva.
- Progresso tecnológico ou mudança de circunstâncias podem permitir reverter alguns danos previamente considerados permanentes.
Equivalentes
- Inglês
You can't cry over spilt milk. - Espanhol
Flor caída no vuelve al ramo / No hay vuelta atrás. - Inglês (alternativa)
You can't put the toothpaste back in the tube.