Fraca é a mesa que não deixa migalhas

Fraca é a mesa que não deixa migalhas ... Fraca é a mesa que não deixa migalhas

A falta de migalhas na mesa simboliza escassez ou avareza; indica pouca generosidade ou recurso insuficiente.

Versão neutra

Uma mesa que não deixa migalhas é sinal de escassez ou de pouca generosidade.

Faqs

  • O que quer dizer exatamente este provérbio?
    Significa que, quando não sobra sequer o mínimo (as migalhas), há falta de generosidade ou insuficiência de recursos; é uma crítica à avareza ou à pobreza.
  • Posso usar este provérbio num contexto formal?
    É mais comum em registos informais. Em contextos formais, opte por linguagem direta e descritiva para evitar tom moralizador ou coloquial.
  • Há cuidados a ter ao empregar este provérbio?
    Sim. Evite aplicá‑lo a pessoas em situação económica difícil de forma pejorativa; considere também razões práticas (higiene, racionamento) que expliquem a ausência de migalhas.

Notas de uso

  • Usa‑se para criticar pessoas ou famílias avarentas ou para apontar que uma situação é tão limitada que não sobra nada.
  • Pode ter sentido literal (falta de alimentos) ou figurado (ausência de generosidade, bónus ou privilégios).
  • Tom geralmente crítico ou moralizador; apropriado em contexto familiar ou conversas informais e em comentários sobre justiça distributiva.
  • Evitar aplicação direta a culturas/indivíduos em situação de precariedade económica, para não ser insensível.

Exemplos

  • Depois da ceia, ninguém encontrou nem uma migalha — fraca é a mesa que não deixa migalhas, disse a avó, lamentando a falta de partilha.
  • Quando a empresa cortou bónus e benefícios, os trabalhadores comentaram: 'Fraca é a mesa que não deixa migalhas', referindo‑se à ausência de pequenas compensações.
  • O vizinho é tão mão‑fechada que nem um pires sobrou de migalhas; alguém resumiu: fraca é a mesa que não deixa migalhas.

Variações Sinónimos

  • Mesa que não deixa migalhas é mesa pobre
  • Não ficam migalhas na mesa
  • Quem não deixa migalhas, pouco dá
  • Mesa sem migalhas (como metáfora de avareza)

Relacionados

  • De grão em grão enche a galinha (valorização das pequenas ofertas)
  • Mão aberta / mão fechada (oposição entre generosidade e avareza)
  • Hospitalidade e partilha como valores culturais

Contrapontos

  • Em tempos de escassez, guardar tudo pode ser uma necessidade racional e não avareza.
  • Deixar migalhas pode atrair pragas; higiene e gestão dos recursos também são considerações válidas.
  • Criticar alguém só pelo símbolo (ausência de migalhas) pode ignorar causas estruturais da falta.

Equivalentes

  • inglês
    A table that leaves no crumbs is weak (literal). Used figuratively: a household or host that leaves nothing signifies stinginess or scarcity.
  • espanhol
    Mesa que no deja migas es mesa pobre (tradução literal). Se emplea para señalar tacañería o escasez.
  • francês
    Une table qui ne laisse pas de miettes est pauvre (traduction littérale). Exprime l'idée d'avarice ou de pénurie.