Fraca é a padeira que diz mal do seu pão

Fraca é a padeira que diz mal do seu pão ... Fraca é a padeira que diz mal do seu pão

Critica quem despreza ou desvaloriza aquilo que próprio produz ou com que vive.

Versão neutra

Fraco é quem critica o seu próprio trabalho.

Faqs

  • O que significa exactamente este provérbio?
    Significa que quem produz ou depende de algo não devia desprezar ou falar mal desse mesmo produto/serviço, porque isso enfraquece a sua própria posição e credibilidade.
  • Posso usar este provérbio em contexto formal?
    É mais próprio de registo coloquial; em contextos formais prefira expressões neutras que distinguem entre autodepreciação e crítica construtiva.
  • É ofensivo ou discriminatório por usar 'padeira'?
    A palavra 'padeira' é tradicional e de género feminino, mas o sentido é genérico. Se preferir neutralidade, use versões como «quem» ou «seu trabalho».
  • Quando não devo aplicar este provérbio?
    Não o aplique para calar denúncias legítimas sobre qualidade, segurança ou éticas do produto; nesse caso, a crítica do próprio pode ser necessária e responsável.

Notas de uso

  • Usa-se para censurar alguém que se queixa ou fala mal do seu próprio trabalho, produto ou rendimento.
  • Registo: coloquial; adequado em conversas informais e contextos em que se discute responsabilidade e orgulho profissional.
  • Pode ser usado ironicamente para apontar hipocrisia, mas também pode silenciar críticas legítimas se aplicado de forma absoluta.
  • Referência explícita a «padeira» (feminino) é tradicional; o provérbio aplica‑se genericamente a produtores de ambos os sexos e a qualquer produto/serviço.

Exemplos

  • Quando o artesão reclamou do preço da sua peça, o cliente respondeu: «Fraca é a padeira que diz mal do seu pão», e saiu da loja.
  • Numa reunião, o chefe cortou a crítica do empregado dizendo que ninguém ganha respeito falando mal do próprio trabalho: «fraco é quem faz isso».

Variações Sinónimos

  • Fraca é a padeira que diz mal do próprio pão
  • Fraco é quem critica o seu próprio trabalho
  • Não faças pouco do que tu próprio fazes

Relacionados

  • Sentido de defesa do produto/serviço e orgulho profissional
  • Conselhos contra a autodepreciação pública

Contrapontos

  • Há situações em que a autocrítica pública é necessária para corrigir erros e ganhar confiança dos outros.
  • Usar o provérbio para silenciar críticas legítimas (por ex., segurança ou ética) pode ser irresponsável.
  • Nem sempre a defesa do próprio produto é sinal de qualidade; humildade e transparência podem ser mais eficazes.

Equivalentes

  • inglês
    Poor is the baker who speaks ill of her own bread. (tradução literal/paráfrase)
  • espanhol
    Débil es la panadera que habla mal de su pan. (tradução literal)
  • francês
    Faible est la boulangère qui parle mal de son pain. (tradução literal)