Galinha pedrês que canta seu dono avanta
Quando um animal, pessoa ou coisa se destaca, quem a possui ou representa beneficia-se ou recebe vantagem.
Versão neutra
A galinha pedrês que canta faz o dono avançar.
Faqs
- Quando se usa este provérbio?
Usa-se para comentar situações em que o destaque, o sucesso ou a visibilidade de algo ou alguém se traduz em vantagem para o proprietário, patrocinador ou responsável. - É um provérbio ofensivo?
Normalmente não; é descritivo. Pode, porém, ser usado com tom irónico para criticar apropriação de mérito. - Tem origem conhecida?
Não há origem documentada específica. Trata‑se de um provérbio rural tradicional que utiliza imagens do mundo agrícola. - Existe equivalente moderno?
Formas modernas são mais explicativas: "O sucesso do empregado beneficia a empresa" — a ideia é a mesma, expressa sem a imagem rural.
Notas de uso
- Provérbio de origem rural; usa a imagem da galinha para ilustrar que o sucesso de algo reverte em benefício de quem o possui.
- Pode referir-se tanto a benefícios materiais (lucro, rendimento) como a reputação ou prestígio.
- Usa-se para comentar situações em que o mérito de alguém ou algo favorece outra pessoa (dono, patrocinador, empregador).
- Pode ser usado de forma neutra, elogiosa ou irónica, consoante o contexto (ex.: quando alguém reclama o crédito alheio).
Exemplos
- A startup cresceu graças ao talento dos programadores; no fim, foi a empresa-mãe que lucrou — galinha pedrês que canta seu dono avanta.
- Quando o atleta ganhou a medalha, a sua equipa técnica e o clube beneficiaram com patrocínios — é o caso da galinha pedrês que canta e o dono que avança.
Variações Sinónimos
- A galinha que canta, o dono avança
- Galinha que canta, dono beneficia
- Quem tem galinha que canta, prospera o dono
Relacionados
- Quem semeia, colhe (esforço ou resultado traz benefício)
- O fruto do trabalho pertence ao proprietário (ideia de que quem possui usufrui dos resultados)
Contrapontos
- Nem sempre quem beneficia é o dono; por vezes o executor recebe pouco reconhecimento.
- Há casos em que o mérito é apropriado por quem não contribuiu diretamente — o provérbio pode ser usado com ironia.
Equivalentes
- Português (variante moderna)
A galinha pedrês que canta faz o dono prosperar. - Espanhol (tradução literal)
La gallina parda que canta, su dueño adelanta. - Inglês (tradução literal/explicativa)
The speckled hen that sings advances its owner (literal); no exact idiom, meaning: someone’s success benefits their backers.