As diferenças exteriores entre indivíduos ou coisas não alteram necessariamente o resultado essencial; aparência diversa, resultado igual.
Versão neutra
As galinhas podem ter cores diferentes, mas os ovos saem iguais.
Faqs
O que significa este provérbio em poucas palavras? Significa que, apesar das diferenças externas entre pessoas ou coisas, o resultado fundamental pode ser o mesmo; enfatiza uniformidade no efeito ou produto.
Quando é apropriado usar este provérbio? Quando se pretende relativizar distinções superficiais e sublinhar que essas diferenças não alteram o resultado prático. Evite‑o se as diferenças forem substanciais e relevantes.
É verdade biologicamente que todo ovo é branco? Não. A cor da casca do ovo varia com a raça da galinha: há ovos brancos, castanhos e outras tonalidades. O provérbio é metafórico, não científico.
Pode o provérbio ser ofensivo? Em si não é ofensivo, mas, usado para apagar ou desvalorizar identidades, experiências ou desigualdades, pode ser considerado insensível. Use com cuidado.
Notas de uso
Usa-se para minimizar ou relativizar diferenças exteriores quando o produto, comportamento ou consequência é idêntico.
Aparece em contextos informais e familiares; registado como provérbio popular, de tom observacional.
Pode servir para enfatizar padronização (por exemplo, num produto ou procedimento) ou para criticar atenção excessiva às aparências.
Cuidado: empregado de forma descuidada pode invalidar experiências e identidades reais; não é argumento científico sobre atributos que efectivamente influenciam resultados.
Exemplos
Na reunião, ele disse que não interessa se os fornecedores têm marcas diferentes — entregam o mesmo componente; galinha tem de muita cor, mas todo ovo é branco.
Quando se discute o currículo, lembraram-se deste provérbio: apesar das diferentes trajectórias, o desempenho final foi idêntico.
Variações Sinónimos
Galinha de muitas plumagens, ovo de sempre
Por fora variam as galinhas; por dentro os ovos são iguais
As aparências mudam, o resultado não
Relacionados
As aparências enganam.
Não se julga o livro pela capa.
Cada panela tem a sua tampa (quando se quer dizer compatibilidade apesar de diferenças).
Contrapontos
Factualmente, a cor da casca do ovo pode variar conforme a raça da galinha (ovos brancos, castanhos, etc.), pelo que a afirmação literal nem sempre é verdadeira.
Mesmo quando o resultado parece igual, diferenças nos métodos, qualidade ou contexto podem produzir consequências distintas; o provérbio simplifica realidades complexas.
Usá‑lo para desvalorizar desigualdades estruturais ou identidades pode ser problemático e insensível.
Equivalentes
Português (variação) As aparências enganam.
Inglês (aproximação) Appearances can be deceiving / Don't judge a book by its cover.
Espanhol (literal similar) Gallina de muchos colores, pero todos los huevos son blancos.