Gênio e figura, até a sepultura.
O carácter e a aparência de uma pessoa tendem a manter-se ao longo da vida; traços essenciais raramente mudam.
Versão neutra
O carácter e a aparência de alguém tendem a permanecer ao longo da vida.
Faqs
- Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se quer expressar que uma característica pessoal ou de comportamento é persistente. Convém ter cuidado para não ser redutor ou insultuoso. - O provérbio afirma que as pessoas nunca mudam?
Não categoricamente; é uma observação popular sobre tendência à estabilidade de traços, mas não exclui a possibilidade de mudança por esforço, experiência ou terapia. - Há variantes regionais deste provérbio?
Sim. Há formas com 'até ao caixão' ou grafias brasileiras como 'gênio' em vez de 'génio'.
Notas de uso
- Usa-se para comentar que traços de personalidade ou de aparência perduram até à morte.
- Pode ter tom crítico, conformista ou jocoso, dependendo do contexto e entoação.
- Não é indicação científica: assume imutabilidade do carácter, o que nem sempre corresponde à experiência individual.
- Comum em conversas informais; em contextos formais pode soar antiquado ou moralizador.
Exemplos
- Apesar de agora ser mais calmo, o António sempre foi impulsivo — génio e figura, até à sepultura.
- Quando vi a filha do artista, não me surpreendeu a atitude dela: génio e figura, até à sepultura.
- Usada de forma crítica: «Acreditas que ele vai mudar de postura? Génio e figura, até à sepultura.»
Variações Sinónimos
- Génio e figura, até à sepultura (variante com crase à).
- Génio e figura, até ao caixão.
- Gênio e figura, até o caixão. (variante brasileira)
Relacionados
- Aparência engana (a aparência pode não refletir o interior).
- O hábito não faz o monge (o exterior não determina por si só o interior).
- Diz-me com quem andas e dir-te-ei quem és (sobre influência e semelhança).
Contrapontos
- As pessoas podem mudar com esforço e experiência.
- A educação e a terapia ajudam a transformar comportamentos.
- Nem sempre as características essenciais se mantêm toda a vida.
Equivalentes
- inglês
A leopard doesn't change its spots. - espanhol
Genio y figura, hasta la sepultura. - francês
Chassez le naturel, il revient au galop.