Gente gorda, trabalho magro.

Gente gorda, trabalho magro.
 ... Gente gorda, trabalho magro.

Onde há muita gente ou muitos beneficiários, a parte ou o trabalho que cabe a cada um fica reduzido.

Versão neutra

Muita gente, pouco trabalho/ganho para cada um.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Indica que, quando há muitas pessoas a disputar ou a receber algo, a quantidade ou o trabalho que cabe a cada uma tende a ser reduzida.
  • Quando posso usar esta expressão?
    Em contextos informais para comentar mercados saturados, excesso de candidatos ou situações em que a partilha de recursos deixa pouco para cada um.
  • É ofensivo dizer 'gente gorda'?
    A expressão é metafórica e tradicional, mas pode ofender se tomada como comentário sobre o corpo de alguém. É aconselhável usar versões neutras em contextos formais ou sensíveis.
  • Tem origem conhecida?
    Não há origem documentada clara para este provérbio; trata-se de um ditado popular que circula na língua.

Notas de uso

  • Expressão usada para apontar escassez de oportunidade ou rendimento quando a oferta de pessoas/benefícios é grande.
  • Emprega-se em contextos económicos (mercados saturados), laborais (muita mão-de-obra) ou na distribuição de recursos.
  • Registo coloquial; pode soar risonho ou crítico dependendo do tom e do contexto.
  • Evitar usar de forma ofensiva em referência ao peso corporal de alguém — aqui 'gorda' é metafórico (abundância), não um comentário pessoal.

Exemplos

  • Com tantos vendedores na feira, ninguém vendeu muito — gente gorda, trabalho magro.
  • Quando a associação distribuía os subsídios entre tantas famílias, o apoio acabou por ser pequeno para cada uma — muita gente, pouco trabalho.
  • No mercado local, há demasiadas lojas do mesmo ramo; por isso os lucros são fracos: gente gorda, trabalho magro.
  • Tivemos muitas candidaturas para a vaga, logo as horas atribuídas a cada voluntário foram poucas.

Variações Sinónimos

  • Muita gente, pouco para dividir
  • Muita concorrência, pouco proveito
  • Muitas bocas, pouca sopa

Relacionados

  • Muitos cozinheiros estragam o caldo (quando a presença de muitos dificulta o resultado)
  • Pouca oferta, muito trabalho (contraste sobre disponibilidade e carga)
  • Mercado saturado (conceito económico relacionado)

Contrapontos

  • Muitas mãos fazem o trabalho leve (quando mais pessoas significam mais capacidade de trabalho)
  • Maior procura pode criar mais oportunidades (situação oposta em mercados em crescimento)

Equivalentes

  • en
    Many people, little work each (approx. meaning); not a direct English proverb.
  • es
    Mucha gente, poco para repartir (tradução aproximada; equivalente conceptual).
  • fr
    Beaucoup de monde, peu à partager (tradução aproximada).