Haja fartura, que a fome ninguém atura.

Haja fartura, que a fome ninguém atura.
 ... Haja fartura, que a fome ninguém atura.

Defende a preferência por abundância ou provisões suficientes porque a fome é difícil de suportar; justifica comer, comprar ou conservar mais para evitar necessidade.

Versão neutra

É preferível haver abundância do que viver com fome.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Expressa a ideia de que é preferível haver mais do que menos, especialmente no que toca a comida ou recursos essenciais, porque a fome é intolerável.
  • Em que contextos se usa?
    Usa-se em situações informais quando se justifica preparar ou ofertar muita comida, ao falar de reservas domésticas, ou ironicamente para comentar excesso.
  • É ofensivo dizer isto a alguém com dificuldades económicas?
    Pode soar insensível se usado sem contexto diante de quem enfrenta insegurança alimentar; convém ter cuidado e empatia.
  • Incentiva o desperdício?
    Nem sempre; embora possa justificar excesso, também é usado benignamente para defender a ideia de segurança e reservas. A interpretação depende do contexto.

Notas de uso

  • Registo coloquial e frequentemente usado em tom bem-humorado ou justificativo quando se oferece ou se prepara muita comida.
  • Também aparece em argumentos práticos sobre stockar bens essenciais (ex.: antes haver mais do que faltar).
  • Pode ser interpretado de forma crítica quando usado para justificar desperdício ou consumo excessivo.
  • Evitar usar de forma insensível em contextos de privação extrema; pode soar simplista diante de problemas estruturais de insegurança alimentar.

Exemplos

  • Na festa, o anfitrião repetia: «Haja fartura, que a fome ninguém atura», e trouxe pratos extra para que ninguém saísse com fome.
  • Ao encher a despensa antes do inverno, ela comentou: «Haja fartura, que a fome ninguém atura», explicando que prefere ter reservas do que passar privações.

Variações Sinónimos

  • Antes fartura do que fome.
  • Melhor ter abundância do que passar fome.
  • Que não falte comida.
  • Mais vale ter do que faltar.

Relacionados

  • abundância
  • segurança alimentar
  • generosidade
  • precaução/estorvo
  • provérbios sobre comida (ex.: «Quem tem fome tem pressa»)

Contrapontos

  • Prudência e moderação: «Nem tanto ao mar, nem tanto à terra.»
  • Poupança: «Quem guarda sempre tem.»
  • Preocupações com desperdício e sustentabilidade — nem sempre a fartura é desejável.

Equivalentes

  • inglês
    Better to have plenty than to endure hunger.
  • espanhol
    Mejor abundancia que pasar hambre.
  • francês
    Mieux vaut l'abondance que la faim.
  • italiano
    Meglio abbondanza che patire la fame.