Guarda-te de mau vizinho e de homem mesquinho.
Aconselha cautela perante quem mora perto e pode causar problemas e perante quem é avaro ou pequeno de vistas — melhor prevenir do que confiar sem reservas.
Versão neutra
Tem cuidado com vizinhos mal-intencionados e com pessoas mesquinhas.
Faqs
- Quando é apropriado usar este provérbio?
Usa-se ao avisar alguém sobre potenciais problemas de convivência ou ao justificar cautela em relações que envolvam confiança ou partilha de recursos. - O provérbio implica que todos os vizinhos ou pessoas mesquinhas são perigosos?
Não; é um aviso geral. Deve ser interpretado como incentivo à prudência e não como presunção de culpa sem evidências. - Tem origem conhecida ou autor identificado?
Não. É um provérbio popular de origem incerta, parte da tradição oral lusófona.
Notas de uso
- Usa-se para advertir alguém sobre os riscos práticos e relacionais associados a vizinhos problemáticos ou pessoas avaras.
- Aplica-se em contextos de convivência próxima (mudança de casa, condomínios) e em decisões que envolvam confiança ou empréstimos.
- É um conselho genérico, não uma regra absoluta — deve ser ponderado para não incentivar desconfiança excessiva.
- Forma parta da sabedoria popular; costuma aparecer em conversas informais, avisos e advertências familiares.
Exemplos
- Antes de aceitar mudar para aquele prédio, o António lembrou-se: 'Guarda-te de mau vizinho e de homem mesquinho' — afinal havia relatos de conflitos constantes entre moradores.
- Quando a empresa pediu uma parceria sem garantias, a Marta lembrou o provérbio para justificar a recusa: não vale arriscar com quem mostra mesquinhez nos termos.
- Ao emprestar ferramentas, o José avisou o sobrinho: 'Guarda-te de mau vizinho e de homem mesquinho' — melhor estabelecer regras claras do que ter problemas depois.
Variações Sinónimos
- Guarda-te do mau vizinho
- Guarda-te do vizinho e do homem avaro
- Cuidado com o vizinho e com o mesquinho
- Tem cuidado com o vizinho e com o sovina
Relacionados
- Mais vale prevenir do que remediar
- Quem casa quer casa
- Cada macaco no seu galho
Contrapontos
- Excesso de desconfiança pode isolar e impedir relações comunitárias necessárias.
- Nem todo vizinho distante é bom, nem todo vizinho próximo é mau — é preferível avaliar comportamentos concretos.
- Conselhos populares simplificam situações complexas; convém equilibrar prudência com diálogo e regras claras.
Equivalentes
- Inglês
Beware of a bad neighbour and a stingy man. - Espanhol
Guárdate del mal vecino y del hombre mezquino. - Francês
Méfie-toi du mauvais voisin et de l'homme avare.