Guerra começada, só Deus sabe quando acabada.

Guerra começada, só Deus sabe quando acabada.
 ... Guerra começada, só Deus sabe quando acabada.

Expressa a imprevisibilidade e a duração incerta de uma guerra ou conflito iniciado.

Versão neutra

Quando uma guerra começa, é imprevisível quando terminará.

Faqs

  • O que quer dizer este provérbio em poucas palavras?
    Significa que, após o início de um conflito ou guerra, o seu fim é incerto e imprevisível.
  • Posso usar este provérbio fora do contexto militar?
    Sim. É frequentemente usado de forma metafórica para disputas prolongadas, litígios, conflitos profissionais ou crises sociais.
  • O provérbio é fatalista? Isso encoraja a passividade?
    Tem um tom fatalista ao salientar incerteza, mas não implica que nada possa ser feito. Deve ser complementado com referências a diplomacia e resolução para evitar justificar inação.
  • Qual é a origem histórica deste provérbio?
    Não existe origem documentada precisa; trata-se de um ditado popular que reflete experiências históricas de guerras longas e imprevisíveis.

Notas de uso

  • Usa-se com frequência em sentido literal (guerras armadas) e metafórico (conflitos longos como litígios, disputas empresariais ou crises sociais).
  • Tem um tom fatalista: sublinha que, uma vez iniciado um conflito, o seu fim é incerto e depende de muitos factores.
  • Não é adequado para diminuir responsabilidades ou justificar agressões; deve ser usado com cuidado para não normalizar a violência.
  • Registo: coloquial e proverbiale—adequado em comentários, discursiva quotidiana e textos reflexivos, menos em linguagem formal académica sem contextualização.

Exemplos

  • Depois da escalada entre os dois grupos políticos, muitos comentaram: «Guerra começada, só Deus sabe quando acabada», referindo-se à dificuldade de prever o desfecho.
  • Num litígio comercial que já dura anos, o advogado suspirou: «Uma vez que entram em guerra, só Deus sabe quando acaba» — usado de modo metafórico para a disputa judicial.
  • Ao analisar um conflito internacional, o analista militar disse que, apesar de espera de negociações, «guerra começada, só Deus sabe quando acabada» para sublinhar a incerteza.

Variações Sinónimos

  • Guerra iniciada, ninguém sabe quando acaba.
  • Quem começa a guerra, não sabe quando acaba.
  • Iniciada a guerra, só Deus sabe o fim.

Relacionados

  • Quem semeia vento, colhe tempestade (consequências imprevisíveis de actos)
  • A guerra não se ganha só com armas (complexidade dos conflitos)
  • Não se fazem omeletas sem quebrar ovos (custos e consequências de decisões)

Contrapontos

  • Guerras podem terminar por negociações, tratados ou cessar-fogos acordados entre as partes.
  • Intervenção internacional e mediação diplomática reduzem a imprevisibilidade e podem encurtar conflitos.
  • Análises estratégicas e planeamento permitem prever desfechos prováveis; nem tudo é inteiramente imprevisível.

Equivalentes

  • Inglês
    Once a war has begun, only God knows when it will end.
  • Espanhol
    Guerra comenzada, sólo Dios sabe cuándo acabará.
  • Francês
    Une fois la guerre commencée, seul Dieu sait quand elle finira.
  • Alemão
    Ist ein Krieg begonnen, weiß nur Gott, wann er endet.
  • Latim (variação clássica)
    Bellum initum, solus Deus scit quando finietur.