Há dias em que cair é uma sorte

Há dias em que cair é uma sorte ... Há dias em que cair é uma sorte

Afirma que, por vezes, um insucesso, queda ou revés pode revelar-se benéfico — abrindo espaços para aprender, evitar algo pior ou mudar de direção.

Versão neutra

Algumas quedas ou falhas acabam por trazer benefícios ou prevenir males maiores.

Faqs

  • O que significa exatamente este provérbio?
    Significa que um insucesso ou revés pode revelar-se positivo no longo prazo, por exemplo ao permitir aprendizagem, mudança de rumo ou evitar algo pior.
  • Quando é apropriado usar esta expressão?
    Ao consolar alguém depois de um fracasso ou ao interpretar um acontecimento negativo como possível causa de algo vantajoso. Evite‑a quando a queda implicar danos graves ou perda irreparável.
  • Qual o registo e tom apropriados?
    Registo informal a neutro; o tom deve ser empático. Use‑a com cuidado para não menosprezar o sofrimento alheio.

Notas de uso

  • Usa-se para consolar alguém depois de um fracasso, realçando o lado positivo de um revés.
  • Também funciona como reflexão sobre riscos evitados: uma perda que impediu um dano maior.
  • Tom geralmente informal a neutro; evita-se em contextos onde a queda causou dano grave ou perda irreparável.
  • Não deve ser usado para minimizar sofrimento legítimo; acrescente sempre empatia quando for o caso.

Exemplos

  • Perdeu o processo de seleção, mas acabou por aceitar um trabalho que lhe deu mais qualidade de vida — há dias em que cair é uma sorte.
  • O acidente fez‑o reavaliar prioridades; se não tivesse sucedido, continuaria numa situação perigosa — às vezes cair é realmente uma sorte.

Variações Sinónimos

  • Há males que vêm por bem
  • Uma queda pode ser uma bênção disfarçada
  • Nem todo revés é prejuízo

Relacionados

  • Há males que vêm por bem
  • Mais vale um gosto do que um desgosto (uso coloquial)
  • Não há mal que não traga um bem

Contrapontos

  • Nem toda queda traz benefício; pode causar dano irreparável.
  • Cair não é sorte quando há vítimas ou prejuízos sérios.
  • Evitar a queda pode ser preferível a aprender com ela.

Equivalentes

  • inglês
    A blessing in disguise / Every cloud has a silver lining.
  • espanhol
    No hay mal que por bien no venga.
  • francês
    Il n'y a pas de mal dont il ne sorte un bien.