 Há mais quem nos queira mal que bem
		
		Há mais quem nos queira mal que bem
					Expressa a ideia de que, na experiência humana, existem mais pessoas inclinadas a desejar-nos prejuízo, inveja ou mal do que a desejar-nos genuinamente o bem.
Versão neutra
Há mais pessoas que nos desejam mal do que bem.
Faqs
- Quando é apropriado usar este provérbio?
 É apropriado quando se quer alertar para inveja, competição ou más intenções após um sucesso público ou quando surgem críticas injustas. Use-o como reflexão, não como prova.
- É um provérbio pessimista ou realista?
 É uma generalização com tom cauteloso; pode ser visto como pessimista, mas também como um aviso prático para agir com prudência e discrição.
- Devo usá-lo para justificar desconfiança em todas as relações?
 Não. O provérbio não substitui avaliação concreta. Serve como lembrete para verificar sinais antes de confiar completamente, mas evitar suspeitas infundadas é importante.
- Como reagir se penso que alguém me deseja mal?
 Procure evidências, limite a informação partilhada, peça apoio a pessoas de confiança e, se necessário, tome medidas formais (profissionais ou legais). Evite represálias impulsivas.
Notas de uso
- Registo: coloquial e proverbiais; usado como advertência ou comentário cínico sobre relações humanas.
- Não deve ser tomado como facto absoluto — é uma generalização retórica que serve para alertar para invejas ou más intenções.
- Evite usá-lo para justificar desconfiança sistemática sem provas; é mais adequado em contextos de exposição pública, sucesso recente ou traição.
- Pode funcionar como conselho para maior discrição em projetos pessoais, profissionais ou financeiros.
Exemplos
- Depois de subir de cargo na empresa, começou a perceber rumores e invejas: há mais quem nos queira mal que bem, por isso passou a partilhar menos detalhes pessoais.
- Ao anunciar o sucesso do projecto, o João lembrou-se do provérbio — não mostrou tudo nas redes; muitas vezes há mais quem nos queira mal que bem.
- Quando a notícia se espalhou, a pessoa sentiu-se traída; usou o ditado para explicar por que deixou de confiar em algumas amizades.
Variações Sinónimos
- Há mais pessoas que nos desejam mal do que bem
- Mais inimigos do que amigos
- Há quem nos inveje mais do que nos apoie
- Muita gente que nos rodeia não nos quer verdadeiramente o bem
Relacionados
- Mais vale prevenir que remediar
- Quem semeia vento, colhe tempestade
- Confia, mas verifica
Contrapontos
- Nem todas as pessoas nos desejam mal; muitas querem verdadeiramente o nosso bem.
- Partir sempre do princípio de maldade alheia pode levar ao isolamento e a decisões injustas.
Equivalentes
- Inglês
 There are more people who wish us harm than good.
- Espanhol
 Hay más gente que nos desea mal que bien.
- Francês
 Il y a plus de gens qui nous veulent du mal que du bien.
- Alemão
 Es gibt mehr Menschen, die uns schaden wollen, als die uns Gutes wünschen.