Há pouca diferença entre quem dá de má vontade e o avarento que recusa

Há pouca diferença entre quem dá de má vontade ... Há pouca diferença entre quem dá de má vontade e o avarento que recusa dar.

O provérbio critica a generosidade relutante, afirmando que dar contra gosto tem quase o mesmo valor moral que não dar nada.

Versão neutra

Dar de má vontade aproxima-se de não dar; a relutância reduz o valor do acto.

Faqs

  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    É apropriado para criticar actos de generosidade puramente formais ou relutantes, sobretudo em conversas sobre ética pessoal, relações familiares ou contributos comunitários.
  • O provérbio é ofensivo?
    Pode ser interpretado como censurador; usa‑se com cuidado, porque implica julgamento sobre a vontade e o carácter da pessoa.
  • Aplica‑se sempre que alguém dá de má vontade?
    Não. O provérbio generaliza uma observação moral: há situações em que a relutância tem razões justificadas e não reflecte avareza.

Notas de uso

  • Usa-se para apontar que a intenção e a atitude de quem dá contam tanto quanto o acto material de dar.
  • Tom normalmente crítico ou moral — serve para reprovar comportamentos de mesquinhez disfarçada.
  • Adequado em contextos éticos, familiares ou comunitários; menos apropriado em situações formais onde se exija diplomacia.
  • Não julga factores externos (coerção, incapacidade, costume cultural); é uma observação sobre atitude, não uma regra absoluta.

Exemplos

  • Quando ofereceu ajuda apenas para se ver livre do assunto, todos perceberam que havia pouca diferença entre isso e não ter ajudado — dá de má vontade não é generosidade.
  • Numa colecta de fundos, as doações feitas à pressa e com mau humor foram recebidas friamente; alguns comentaram que há pouca diferença entre quem dá de má vontade e o avarento que recusa dar.

Variações Sinónimos

  • Dar de má vontade é quase o mesmo que não dar.
  • Quem dá contra gosto não é verdadeiramente generoso.
  • A mesquinhez com um gesto não deixa de ser mesquinhez.

Relacionados

  • A intenção conta: gesto e vontade têm peso moral.
  • Generosidade autêntica versus aparente.
  • Críticas à hipocrisia de actos só formais

Contrapontos

  • Nem sempre a relutância revela avareza: alguém pode dar de má vontade por pressões sociais, por cansaço financeiro momentâneo ou por conveniência, sem ser avarento por princípio.
  • Em contextos de segurança ou trauma, recusar um gesto pode ser uma medida de autopreservação, não avareza.
  • Avaliar apenas pela face externa pode ignorar motivações complexas — o provérbio simplifica uma realidade moralmente mais nuanceada.

Equivalentes

  • inglês
    There is little difference between someone who gives reluctantly and the miser who refuses to give.
  • espanhol
    Hay poca diferencia entre quien da de mala gana y el avaro que se niega a dar.
  • francês
    Il y a peu de différence entre celui qui donne à contrecoeur et l'avare qui refuse de donner.
  • alemão
    Es gibt kaum einen Unterschied zwischen dem, der widerwillig gibt, und dem Geizigen, der zu geben verweigert.