Há três coisas que jamais voltam: a flecha, a palavra e a oportunidade

Provérbios Tibetanos - Há três coisas que jamai ... Há três coisas que jamais voltam: a flecha lançada, a palavra dita e a oportunidade perdida.
Provérbios Tibetanos

Aviso de que actos, palavras e ocasiões perdidas são, em regra, irreversíveis e exigem cuidado prévio.

Versão neutra

Três coisas não voltam: a flecha lançada, a palavra dita e a oportunidade perdida.

Faqs

  • Significa que nunca devemos falar ou agir?
    Não. O provérbio recomenda cautela: pensar antes de falar ou agir porque certos resultados são difíceis de reverter. Não pretende proibir expressão ou ação, apenas encorajar reflexão.
  • Serve apenas para situações pessoais, ou também no trabalho?
    Aplica-se em ambos os domínios. No trabalho alerta para decisões contratuais, comunicações formais e perda de oportunidades profissionais.
  • Há formas de 'recuperar' o que foi perdido?
    Em alguns casos é possível mitigar ou reparar (desculpas, novas oportunidades, correcção de erros), mas o provérbio sublinha a dificuldade e a importância de evitar o prejuízo inicial.

Notas de uso

  • Usa-se para advertir alguém antes de tomar uma decisão impulsiva ou de falar sem pensar.
  • Tom de conselho ou reprimenda; adequado em contextos pessoais, profissionais e educativos.
  • Não implica que não haja forma de reparar ou minimizar danos, apenas sublinha a dificuldade de recuperar o que foi perdido.
  • Registo: popular e proverbial — aceitável em linguagem corrente e escrita não técnica.

Exemplos

  • Quando o gestor assinou o contrato sem ver as cláusulas, lembrou-se do provérbio: há três coisas que jamais voltam — agiu tarde para corrigir o erro.
  • Ela pediu ao amigo que pensasse bem antes de responder; uma palavra dita em público pode ferir e não volta atrás.
  • Na preparação do exame, o mantra era claro: aproveita a oportunidade agora, porque uma oportunidade perdida dificilmente regressa.

Variações Sinónimos

  • Não voltam atrás a flecha lançada, a palavra dita e a ocasião perdida.
  • O que é feito, feito está; a palavra proferida não se recolhe.
  • Três coisas não se recuperam: o golpe dado, a palavra dita e a oportunidade desperdiçada.

Relacionados

  • O que está feito, está feito.
  • Mais vale prevenir do que remediar.
  • Verba volant, scripta manent (as palavras voam, os escritos permanecem).
  • Não se pode chorar sobre o leite derramado.

Contrapontos

  • Arrependimento, pedido de desculpas e ações reparadoras podem mitigar consequências, embora não tornem o passado irreversível.
  • Algumas oportunidades reaparecem de forma diferente; a primeira oportunidade perdida nem sempre foi a única.
  • Comunicação consciente e reavaliação de decisões posteriores podem reduzir danos causados por palavras ou atos precipitados.

Equivalentes

  • Inglês
    There are three things that never return: the launched arrow, the spoken word and the lost opportunity.
  • Espanhol
    Hay tres cosas que nunca vuelven: la flecha lanzada, la palabra dicha y la oportunidad perdida.
  • Latim (tradução aproximada)
    Tres res numquam redeunt: sagitta missa, verbum dictum, occasio amissa.

Provérbios