Há um ano que morreu o asno, agora lhe cheira o rabo.
Aponta críticas ou reparos que só aparecem quando já é tarde demais para corrigir ou remediar a situação.
Versão neutra
Falam do defeito ou fazem reparos quando já é tarde demais.
Faqs
- O que significa este provérbio?
Significa criticar ou reparar algo quando já não há hipótese de corrigir a situação; o comentário chega tarde e perde eficácia. - Em que contextos se usa?
Usa‑se em conversas informais para censurar atrasos em advertências, avaliações ou ações que deixaram de ter efeito. Pode ser usado com humor ou com reprovação. - É ofensivo dizer isto a alguém?
Pode ser: o provérbio tem um tom irónico e pode soar depreciativo se dirigido a uma pessoa. Em contextos formais convém optar por linguagem mais neutra. - Qual é a origem do provérbio?
A origem concreta é desconhecida; a imagem do asno remete para um ambiente rural e para a ideia de algo evidente só depois do animal já não existir.
Notas de uso
- Usado para censurar quem faz reparos, reclamações ou julgamentos após o problema já estar resolvido ou sem solução.
- Tom coloquial e irónico; pode soar duro ou pejorativo se dirigido a uma pessoa em particular.
- Mais comum em contextos rurais ou informais; equivalente moderno pode evitar a imagem do animal para não ofender.
- Não se aplica quando a crítica tardia ainda pode prevenir danos futuros ou esclarecer responsabilidades.
Exemplos
- O Miguel só começou a apontar as falhas do relatório depois de o havermos entregue ao cliente — há um ano que morreu o asno, agora lhe cheira o rabo.
- Quando a fábrica já tinha fechado a linha de produção, surgiram as queixas sobre a má gestão; é caso para dizer: falam quando já é tarde demais.
- Versão neutra: Não vale a pena reclamar agora — estão a falar quando já é tarde demais para corrigir.
Variações Sinónimos
- Trancar a porta depois de o cavalo ter fugido
- Chorar pelo leite derramado
- A propósito tarde
- Falar quando já não adianta
Relacionados
- Não adianta chorar pelo leite derramado
- Feito está, não há remédio
- Melhor tarde do que nunca (sentido oposto em algumas situações)
Contrapontos
- Nem sempre uma crítica tardia é inútil: pode servir para evitar que o erro se repita no futuro.
- Denúncias feitas por segurança ou por medo podem chegar tarde, mas ainda assim revelar responsabilidades importantes.
- Chamar a atenção tardiamente pode ser preferível a nunca fazê-lo; o provérbio crítica o momento, não necessariamente a intenção.
Equivalentes
- Inglês
Closing the stable door after the horse has bolted. - Espanhol
A toro pasado (se usa para indicar opiniões ou críticas feitas depois do acontecimento). - Francês
Après la bataille, on est tous généraux (usado no sentido de quem fala depois dos factos).