Honra te fazem, onde te conhecem.
Recebes respeito e consideração nos lugares onde as pessoas conhecem o teu carácter e as tuas acções; a reputação influencia o tratamento social.
Versão neutra
Recebes honra e respeito nos lugares onde as pessoas conhecem o teu carácter e as tuas acções.
Faqs
- Quando posso usar este provérbio?
Usa-se ao falar de situações em que o respeito ou reconhecimento de uma pessoa depende do conhecimento prévio que outros têm dela — por exemplo, em comunidades pequenas, no trabalho ou entre clientes habituais. - O provérbio implica que a honra é sempre justa?
Não; indica uma tendência social. A honra pode ser justa quando baseada em méritos comprovados, mas também pode reflectir preconceitos, favores ou informação incompleta. - É um provérbio formal ou informal?
É de registo popular e informal; adequado em conversas quotidianas, textos sobre sabedoria popular ou comentários sociais, menos em contextos muito formais. - Como aplicar esta ideia hoje em dia?
Sirve para lembrar a importância da reputação e da consistência nas acções. Na prática: cultivar relações, manter integridade profissional e gerir a imagem pública.
Notas de uso
- Registo: popular e informal; usado em conversas quotidianas e em contextos que discutem reputação e reconhecimento.
- Frequentemente aplicado a pequenas comunidades, ambientes profissionais ou círculos onde a informação pessoal é partilhada.
- Pode ter tom elogioso (reconhecimento merecido) ou irónico (quando a honra é baseada em boatos ou favores).
- Não garante honra universal: indica uma tendência social ligada ao conhecimento prévio das pessoas sobre alguém.
Exemplos
- Na sua aldeia cresceu com a fama de bom professor; honra-lhe fazem onde o conhecem, mas na cidade grande ninguém sabia quem ele era.
- Os clientes fiéis tratavam-no com deferência — honra te fazem, onde te conhecem —, por causa da honestidade com que sempre trabalhou.
- Ela viajou e, fora do seu círculo, teve de provar a sua competência de novo; só onde a conheciam lhe faziam justiça e respeito.
Variações Sinónimos
- Honram-te onde te conhecem.
- Onde te conhecem, honram-te.
- Só onde te conhecem é que te fazem honra.
- A honra vem onde a fama te precede.
Relacionados
- A fama anda à frente de nós.
- O bom nome vale mais que riquezas.
- Reputação é moeda social.
- Fazer-se respeitar
Contrapontos
- Nem tudo o que reluz é ouro. (Alertar para que a honra percebida nem sempre corresponde ao mérito.)
- Não julgues pelas aparências. (O conhecimento superficial pode levar a julgamentos errados.)
- A honra não depende só de reconhecimento alheio, mas de actos e princípios pessoais.
Equivalentes
- inglês
Your reputation precedes you. - espanhol
Allí te conocen, allí te honran. - francês
On vous honore là où l'on vous connaît.