Ir dar um recado e ficar a fazer cera

Ir dar um recado e ficar a fazer cera ... Ir dar um recado e ficar a fazer cera

Ir tratar de uma tarefa curta e, em vez de voltar, demorar-se ou enrolar-se sem necessidade.

Versão neutra

Ir dar um recado e demorar-se sem motivo a regressar

Faqs

  • O que significa 'fazer cera'?
    'Fazer cera' significa demorar-se, enrolar ou ganhar tempo em vez de executar rapidamente o que se veio fazer.
  • Esta expressão é ofensiva?
    Não é ofensiva em si; é coloquial e pode ser usada com tom crítico ou jocoso, dependendo do contexto e da entoação.
  • Quando devo usar esta expressão?
    Use-a em contextos informais para comentar atrasos evitáveis ou falta de prontidão de alguém que devia cumprir uma tarefa curta.

Notas de uso

  • Expressão coloquial usada em contextos informais para criticar quem se atrasa ou procrastina.
  • Faz referência à ideia de 'ficar a fazer tempo' — 'fazer cera' equivale a 'ganhar tempo' ou 'enrolar'.
  • Pode ter um tom ligeiramente recriminatório se dirigido a alguém responsável por um compromisso.
  • Mais comum em Portugal; reconhecível noutros países de língua portuguesa, embora possa variar a expressão exacta.

Exemplos

  • Pedi-lhe que fosse ao correio e voltou uma hora depois — foi dar um recado e ficar a fazer cera.
  • Se vais só à papelaria, não te ponhas a fazer cera; temos de estar de volta antes do jantar.
  • O chefe mandou-o tratar de um assunto rápido, mas ele foi dar um recado e ficou a fazer cera, o que atrasou a reunião.
  • Quando saí para comprar pão, encontrei o Rui à conversa e percebi que tinha ido dar um recado e ficara ali a fazer cera.

Variações Sinónimos

  • Ficar a fazer tempo
  • Enrolar-se
  • Perder tempo
  • Ganhar tempo
  • Demorar sem motivo

Relacionados

  • Fazer tempo
  • Perder tempo
  • Deixar para depois (procrastinar)
  • Ir ao pé e demorar

Contrapontos

  • Ir tratar do assunto e voltar de imediato
  • Cumprir rapidamente uma tarefa breve
  • Ser eficiente e não adiar

Equivalentes

  • Inglês
    To run an errand and get sidetracked / to go on an errand and dilly-dally
  • Espanhol
    Ir a dar un recado y quedarse haciendo tiempo / Ir a dar un recado y perder el tiempo
  • Francês
    Aller faire une course et traîner / Aller faire un message et perdre du temps