Isso é ouro de lei

Isso é ouro de lei.
 ... Isso é ouro de lei.

Indica que algo é genuíno, de elevada qualidade ou digno de confiança.

Versão neutra

Isto é de qualidade garantida.

Faqs

  • Quando devo usar 'Isso é ouro de lei'?
    Use a expressão para elogiar algo ou alguém que demonstra valor, eficácia ou confiança. É apropriada em contextos informais e em comentários elogiosos sobre produtos, serviços ou atitudes.
  • A expressão é literal ou figurada?
    Pode ser ambas. Literalmente refere-se a ouro com teor certificado por lei; figuradamente, descreve algo autêntico, de alta qualidade ou fiável.
  • Há registos históricos da expressão?
    A expressão provém da prática de marcar e certificar metais preciosos (cunhagem/ensaios). Com o tempo, a referência ao 'ouro de lei' tornou-se metáfora para qualidade garantida.
  • Posso usar ironicamente?
    Sim. Dizer 'Isso é ouro de lei' com entoação irónica serve para criticar algo apresentado como valioso que, na realidade, não o é.

Notas de uso

  • Usa-se para elogiar pessoas, produtos, serviços ou decisões que mostram valor, honestidade ou excelência.
  • Registro: informal a coloquial; comum em Portugal e no Brasil, tanto em conversa como em escrita não formal.
  • Pode ser usado de forma literal (referindo metal com teor certificado) ou figurada (qualidade, fiabilidade).
  • Aceita entonação irónica quando se quer sublinhar o oposto (por exemplo, ao referir algo supostamente valioso que afinal não é).

Exemplos

  • Ele resolveu o problema rapidamente e com muita competência — isso é ouro de lei.
  • Aquele telemóvel durou anos sem avarias; honestamente, isso é ouro de lei.
  • Aconselho-te a confiar no relatório: a equipa investigou todos os dados — isso é ouro de lei.

Variações Sinónimos

  • Vale o seu peso em ouro
  • Isso vale ouro
  • É puro ouro
  • Isso é de primeira
  • Isso é a verdadeira peça de valor

Relacionados

  • Vale o seu peso em ouro
  • Quem tem um amigo tem um tesouro
  • Mais vale a pena do que ouro

Contrapontos

  • Não vale um tostão
  • Isso não vale nada
  • É conversa fiada
  • Papel molhado

Equivalentes

  • Inglês
    That's the real thing / That's gold / That's worth its weight in gold
  • Espanhol
    Eso es oro fino / Vale su peso en oro
  • Francês
    C'est de l'or / Ça vaut son pesant d'or
  • Alemão
    Das ist Gold wert