Já não somos quem ser soíamos.
Exprime que as pessoas — individualmente ou em grupo — mudaram com o tempo ou devido a circunstâncias, normalmente com sentido de surpresa, perda ou desilusão.
Versão neutra
Já não somos quem seríamos.
Faqs
- Quando devo usar este provérbio?
Use-o ao falar de mudanças significativas em pessoas ou grupos causadas pelo tempo, experiência ou eventos importantes — por exemplo, relações, carreira, contexto social ou histórico. - Tem conotação negativa?
Frequentemente transmite saudade ou crítica (conotação algo negativa), mas pode ser usada de modo neutro para assinalar transformação, sem juízo de valor. - Qual a forma correta se a apresentada está mal escrita?
A forma correta e mais clara é «Já não somos quem seríamos.» ou versões mais simples como «Já não somos os mesmos.»
Notas de uso
- Usa-se para comentar alterações de carácter, comportamento ou posição social decorrentes do tempo, experiência ou eventos.
- Tom habitual: reflexivo, nostálgico ou crítico; pode ser usado em contextos pessoais, familiares, comunitários ou políticos.
- Registo: coloquial a literário; funciona bem em frases introspectivas ou afirmações sobre transformações coletivas.
- Gramática: a forma original apresentada contém uma provável errata. A versão neutra corrige a ortografia.
Exemplos
- Depois de anos a viver fora e de tantas dificuldades, olha-se à volta e pensa-se: já não somos quem seríamos.
- A equipa mudou tanto com as saídas e entradas de jogadores que os adeptos dizem: já não somos quem seríamos naquela época.
Variações Sinónimos
- Já não somos os mesmos.
- Não somos os mesmos de antes.
- Mudámos e já não somos quem pensávamos ser.
- As circunstâncias mudaram-nos.
Relacionados
- O tempo muda tudo.
- Não somos os mesmos de há uns anos.
- A mudança é a única constante.
Contrapontos
- Nem toda a mudança é negativa: também pode significar crescimento ou melhoria pessoal.
- Algumas qualidades essenciais podem permanecer apesar das mudanças exteriores.
- Afirmações deste tipo podem ser exageradas quando a mudança é parcial ou temporária.
Equivalentes
- Inglês
We are no longer who we would have been / We are no longer the same. - Espanhol
Ya no somos quienes seríamos / Ya no somos los mismos. - Francês
Nous ne sommes plus ceux que nous aurions été / Nous ne sommes plus les mêmes. - Italiano
Non siamo più quelli che saremmo stati / Non siamo più gli stessi. - Alemão
Wir sind nicht mehr die, die wir einmal gewesen wären / Wir sind nicht mehr dieselben.