Janeiro frio ou temperado, passa-o enroupado
Conselho prudente: em janeiro, mesmo que o tempo pareça ameno, é sensato manter‑se abrigado e vestido para enfrentar possíveis arrefecimentos.
Versão neutra
Em janeiro, mesmo que esteja ameno, é prudente vestir‑se para evitar o frio.
Faqs
- O que significa exactamente este provérbio?
Significa que, durante janeiro, é aconselhável manter‑se agasalhado mesmo que haja períodos amenos, porque as temperaturas podem cair de repente. - Em que situações posso usar este provérbio?
Use‑o quando quiser recomendar precaução perante condições meteorológicas imprevisíveis, ao aconselhar roupa, planos ao ar livre ou decisões que beneficiem da prudência. - Tem uma origem conhecida ou regional?
Não há uma origem documentada precisa; é uma expressão da sabedoria popular de regiões com estações bem definidas, transmitida oralmente.
Notas de uso
- Provérbio de uso popular, frequentemente ouvido em zonas de clima temperado onde o tempo é imprevisível no início do ano.
- Usa‑se para recomendar precaução pessoal — sobretudo quanto a roupa — e para justificar tomar medidas preventivas.
- Tom e contexto: familiar e prático; aplica‑se em conversas informais entre família, vizinhos ou colegas.
- Não pretende ser uma regra meteorológica rígida, mas um aviso prudente contra subestimar variações de temperatura.
- Pode ser usado também de forma figurada para indicar que, no início de algo (projecto, estação), é melhor manter cautela.
Exemplos
- A mãe disse ao filho: "Janeiro frio ou temperado, passa‑o enroupado — leva um casaco extra para a escola."
- Antes de saírem de manhã, o guia lembrava todos: "Janeiro frio ou temperado, passa‑o enroupado", porque o vento no topo da serra corta muito.
- O agricultor adiou o trabalho exterior ao pôr do sol: "Não vamos arriscar, janeiro é traiçoeiro — melhor ir enroupados."
Variações Sinónimos
- Janeiro, frio ou ameno, passa‑o agasalhado
- Em janeiro, veste‑te bem, faça frio ou esteja temperado
- Janela de janeiro: se não estiver quente, vai agasalhado
Relacionados
- Mais vale prevenir do que remediar
- Quem avisa amigo é
- Quando um não quer, dois não mexem
Contrapontos
- Em climas tropicais ou em espaços interiores muito aquecidos o conselho não se aplica na mesma medida.
- Para pessoas que praticam exercício intenso ao ar livre, vestir‑se em demasia pode causar excesso de calor e desconforto.
- Se há previsão meteorológica fiável de temperaturas elevadas durante todo o dia, agasalhar‑se excessivamente pode ser desnecessário.
Equivalentes
- es
Enero frío o templado, pásalo abrigado. - en
If January is cold or mild, keep yourself wrapped up. (equivalent in meaning: better safe than sorry) - fr
Janvier froid ou doux, couvre‑toi bien.