Julga pelas ações, e não pelos dobrões.
Avalia as pessoas pelo que fazem, não pela sua riqueza ou aparência externa.
Versão neutra
Julga pelas ações, não pela riqueza.
Faqs
- Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se quer lembrar alguém a dar mais importância ao comportamento real e comprovado do que a sinais exteriores como riqueza, títulos ou promessas. - Refere-se apenas a dinheiro?
Não necessariamente; 'dobrões' simbolizam riqueza e aparência, mas a mensagem abrange qualquer atributo exterior que possa disfarçar o verdadeiro caráter ou empenho. - Tem origem histórica conhecida?
Não há origem documentada precisa; usa terminologia histórica ('dobrões') para contrastar atos concretos com riquezas visíveis. - É adequado em contextos profissionais?
Sim. Em avaliação de projectos, parcerias ou candidaturas, encoraja a avaliar resultados e evidências em vez de se deixar levar por promessas ou recursos aparentes.
Notas de uso
- Usa-se para aconselhar cautela no julgamento de caráter, especialmente quando a riqueza ou a aparência podem enganar.
- Tom formal ou informal; adequado tanto em conversas quotidianas como em textos reflexivos sobre ética e confiança.
- Pode aplicar-se a pessoas, instituições e propostas: prioriza evidências práticas sobre promessas ou sinais exteriores.
Exemplos
- Não te deixes impressionar pelo jacto de tesouraria do novo parceiro — julga pelas ações, e não pelos dobrões.
- Prometeu ajuda generosa, mas nunca apareceu; serve de lembrete: julga pelas ações, não pela aparência ou pelas moedas.
Variações Sinónimos
- Julgue pelas ações, não pelas riquezas.
- Não te deixes enganar pelo ouro, vê o que fazem.
- Avalia pelo comportamento, não pelo dinheiro.
Relacionados
- As aparências enganam.
- A prática vale mais do que a teoria.
- Quem muito fala, pouco faz.
Contrapontos
- A primeira impressão conta — em algumas situações, sinais exteriores são úteis.
- O dinheiro também influencia decisões e oportunidades na prática.
- Nem sempre é fácil verificar ações; valorizar sinais externos pode ser pragmático em contextos limitados.
Equivalentes
- Inglês
Judge by actions, not by coins (closest common proverb: "Actions speak louder than words"). - Espanhol
Juzga por las obras, no por el oro. - Francês
Jugez par les actes, pas par l'or. - Alemão
Beurteile nach Taten, nicht nach Geld.