Junta palha como ouro, e terás ouro como palha.
Valorizar e conservar pequenas coisas com persistência pode, a longo prazo, transformar-se em riqueza ou resultado significativo.
Versão neutra
Valoriza e junta pequenas coisas; com constância acumularás algo de valor.
Faqs
- Qual é a interpretação principal deste provérbio?
Significa que a atenção e a acumulação constante de pequenas coisas ou esforços conduzem, com o tempo, a resultados significativos ou a riqueza. - Quando posso usar este provérbio?
É apropriado para aconselhar sobre poupança, persistência em tarefas repetidas ou para explicar como pequenos contributos se transformaram num resultado maior. - Tem origem conhecida ou autor identificado?
Não há fonte documentada ou autor conhecido; é parte da sabedoria popular e provavelmente tem origem agrária/campestre, como muitos provérbios sobre poupança e trabalho. - Há situações em que não devo usar este provérbio?
Evite‑o se o intuito for criticar a avareza ou justificar acumulação indiscriminada — o provérbio refere‑se sobretudo a prudência e consistência, não a coleccionismo excessivo.
Notas de uso
- Usa‑se para elogiar a parcimónia, a frugalidade ou a atenção a pequenos ganhos que se acumulam.
- Também se aplica a projectos: pequenas ações repetidas produzem grandes resultados.
- Pode ser citada de forma aconselhadora (para encorajar poupança) ou descritiva (para explicar um resultado obtido por acumulação).
- Evitar usar quando se quer criticar avareza extrema — o provérbio valoriza a acumulação sensata, não o acúmulo obsessivo.
Exemplos
- Ele guardou um pequeno montante todos os meses durante anos — junta palha como ouro, e agora tem uma poupança substancial.
- No projecto, cada pequena tarefa bem feita conta; se os membros forem diligentes, acabarão por ter um produto valioso — junta palha como ouro, e terás ouro como palha.
Variações Sinónimos
- Grão a grão enche a galinha o papo.
- Poupar nas pequenas coisas traz grande proveito.
- Migalha a migalha faz-se o pão.
Relacionados
- Poupar é ganhar.
- Quem semeia, colhe.
- Roma não se fez num dia.
Contrapontos
- Interpretação inversa: gastar tempo com coisas sem valor pode impedir objetivos importantes — nem toda acumulação é útil.
- Aglutinar objectos sem critério pode levar a desperdício e dificuldades (acumulação excessiva/hoarding).
Equivalentes
- inglês
Many a little makes a mickle / Many a little makes a lot. - espanhol
Grano a grano, la gallina llena el buche. - francês
Petit à petit, l'oiseau fait son nid. - alemão
Kleinvieh macht auch Mist. - italiano
Poco a poco si fa tanto.