Homem de palha vale mais que mulher de ouro

Homem de palha vale mais que mulher de ouro.
 ... Homem de palha vale mais que mulher de ouro.

Expressa a ideia de que, por razões de género e status social, um homem mesmo sem valor é considerado mais importante do que uma mulher rica.

Versão neutra

Uma pessoa de baixo prestígio é considerada mais valiosa apenas por ser do sexo masculino do que outra pessoa rica do sexo feminino.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que, por razões de género e de costumes sociais, um homem mesmo sem qualidades é considerado mais valioso do que uma mulher que tem riqueza; é uma expressão de valores patriarcais.
  • É ofensivo usar este provérbio hoje?
    Sim, geralmente é considerado sexista e antiquado. Se for citado, deve ser para criticar ou explicar o contexto histórico, não para justificar desigualdades.
  • Qual é a origem deste ditado?
    É de origem popular e anónima; faz parte da tradição oral e reflete mentalidades culturais históricas. Não há autor conhecido.
  • Como posso dizer a mesma ideia de forma crítica ou neutra?
    Use uma formulação crítica ou neutra, por exemplo: «Ao contrário do provérbio antigo, o valor de uma pessoa não depende do sexo nem apenas da riqueza.»

Notas de uso

  • Tomar como expressão de valores tradicionais e desiguais: hoje é considerado antiquado e sexista.
  • Usado historicamente para justificar privilégios masculinos face à autonomia ou riqueza feminina.
  • Em discurso contemporâneo pode ser citado criticamente para evidenciar desigualdades de género.
  • Tom e contexto: pode ser pejorativo, provocador ou irónico; evitar uso literal sem contextualização.

Exemplos

  • Quando a família escolheu o herdeiro, alguns comentários lembraram o velho ditado «Homem de palha vale mais que mulher de ouro», criticando a preferência pelo varão apesar da sua falta de qualidades.
  • Numa reunião de trabalho, alguém citou o provérbio para criticar uma promoção baseada no género em vez do mérito, sublinhando que a frase é um vestígio de mentalidades antigas.
  • Ao discutir heranças, a vizinha afirmou, com ironia, que a frase «Homem de palha vale mais que mulher de ouro» já não se aplica nos dias de hoje, defendendo igualdade entre herdeiros.

Variações Sinónimos

  • Homem vale mais que mulher (variante condensada)
  • Melhor homem pobre que mulher rica (variante popular)
  • Homem de palha é preferido a mulher de ouro (forma alternativa)

Relacionados

  • Provérbios e ditados que refletem preferências de género na tradição popular
  • Ditados sobre riqueza versus reputação e papel social
  • Expressões usadas para justificar privilégios masculinos em contextos tradicionais

Contrapontos

  • Crítica feminista: o provérbio denuncia e reproduz desigualdades de género que devem ser combatidas.
  • Valorização do mérito: o valor de uma pessoa não deve depender do sexo nem apenas da posse de bens.
  • Legislação e normas sociais contemporâneas promovem igualdade de direitos independentemente do género.

Equivalentes

  • Inglês
    A worthless man is valued more than a woman of gold (tradução literal; não é um provérbio comum em inglês).
  • Espanhol
    Hombre de paja vale más que mujer de oro (tradução literal; expressão presente em variantes regionais).
  • Francês
    Un homme de paille vaut plus qu'une femme d'or (tradução literal; não um provérbio corrente em francês).