Junta-se a fome com a vontade de comer

Junta-se a fome com a vontade de comer.
 ... Junta-se a fome com a vontade de comer.

Duas circunstâncias coincidem e acentuam uma necessidade, problema ou desejo.

Versão neutra

Duas circunstâncias coincidem e intensificam a situação.

Faqs

  • Quando devo usar este provérbio?
    Use-o para notar que duas circunstâncias que influenciam uma situação se somaram, tornando-a mais urgente, difícil ou propícia. Pode ser usado com sentido positivo (oportunidade) ou negativo (infortúnio).
  • O provérbio é formal?
    É mais comum na linguagem oral e em registos informais. Em contextos formais, convém explicitar as circunstâncias em vez de recorrer ao provérbio.
  • Qual a diferença para 'a ocasião faz o ladrão'?
    'A ocasião faz o ladrão' focaliza a oportunidade que leva à ação indevida; 'junta-se a fome com a vontade de comer' enfatiza a coincidência de factores que intensificam uma situação, sem implicar necessariamente acto ilícito.

Notas de uso

  • Usa-se para enfatizar que duas situações se juntaram e tornaram algo mais urgente ou difícil.
  • Pode ter tom irónico — tanto para agravar um infortúnio como para sublinhar uma oportunidade que aparece na altura certa.
  • É expressão de uso corrente na fala informal; adequado em conversa e escrita coloquial, menos em registos muito formais.

Exemplos

  • Perdeu o emprego e, no mesmo mês, avariou o carro — junta-se a fome com a vontade de comer.
  • Começaram a aparecer encomendas grandes precisamente quando havia falta de mão de obra: junta-se a fome com a vontade de comer, mas lá conseguimos dar resposta.

Variações Sinónimos

  • Junta-se a fome à vontade de comer
  • Quando a necessidade encontra a oportunidade
  • Fome e vontade coincidem

Relacionados

  • A ocasião faz o ladrão
  • A necessidade é mãe da invenção
  • Quem tem fome não escolhe comida

Contrapontos

  • Nem sempre a coincidência de factores é positiva — o provérbio pode ser usado tanto para situações boas como más; cuidado com a ambiguidade.
  • Não justifica comportamentos imprudentes ou antiéticos só porque «as circunstâncias se juntaram».
  • Em contextos formais, prefira explicar as circunstâncias em vez de usar o provérbio.

Equivalentes

  • español
    Se juntan el hambre y las ganas de comer.
  • english
    When need meets opportunity (literal/approximate equivalent).
  • français
    La faim rencontre l'envie de manger (literal/approximate).