Largos dias têm cem anos

Largos dias têm cem anos.
 ... Largos dias têm cem anos.

Quando um período é longo ou angustiante, parece durar muito mais do que realmente dura.

Versão neutra

Dias longos parecem durar uma eternidade.

Faqs

  • O que quer dizer exactamente este provérbio?
    Significa que, quando um período é prolongado, penoso ou vivido com ansiedade, a sensação subjetiva é de que dura muito mais do que o seu comprimento real.
  • Em que situações posso usar este provérbio?
    Use‑o ao falar de dias cansativos, esperas prolongadas, períodos de aflição ou tédio — sempre que o tempo parecer 'arrastar‑se'.
  • É um provérbio muito usado hoje em dia?
    Permanece compreensível e pode ser usado; contudo tem um tom tradicional/arcaico e é mais habitual em contextos literários ou coloquiais que recuperam provérbios.
  • Tem uma origem histórica conhecida?
    Não há registo de um autor ou data concretos; pertence à tradição oral portuguesa e aparece em várias coletâneas de provérbios.

Notas de uso

  • Usa‑se para expressar que o tempo arrasta quando se está aborrecido, ansioso, cansado ou à espera de algo importante.
  • Registo: popular e algo arcaico; apropriado em linguagem coloquial e literária que recorre a provérbios.
  • Pode empregar‑se tanto para dias concretos (uma jornada cansativa) como para períodos mais longos (uma espera prolongada).
  • Não é indicado para situações neutras ou positivas em que o tempo parece passar rápido; aí existem provérbios contrapostos.

Exemplos

  • A espera pelo resultado do exame foi interminável — largos dias têm cem anos, pensei eu.
  • Depois de meses sem descanso no trabalho, os dias arrastavam‑se; largos dias têm cem anos, dizia sempre a minha mãe.

Variações Sinónimos

  • Dias longos parecem um século.
  • Quando o tempo custa a passar, cada dia parece eterno.
  • Dia que estica, parece que dura uma vida.

Relacionados

  • A esperar que a pólvora faça flor — (expressa também espera demorada)
  • Demora e espera fazem o tempo pesar — (variação temática)

Contrapontos

  • O tempo voa quando nos divertimos.
  • A vida é breve — aproveita o dia.

Equivalentes

  • Inglês
    A watched pot never boils. / When you're waiting, time drags.
  • Espanhol
    Cuando se espera, el tiempo parece no pasar.
  • Francês
    Quand on attend, le temps parait interminable.
  • Italiano
    Quando si aspetta, il tempo sembra non passare mai.