Largos dias têm cem anos.
Quando um período é longo ou angustiante, parece durar muito mais do que realmente dura.
Versão neutra
Dias longos parecem durar uma eternidade.
Faqs
- O que quer dizer exactamente este provérbio?
Significa que, quando um período é prolongado, penoso ou vivido com ansiedade, a sensação subjetiva é de que dura muito mais do que o seu comprimento real. - Em que situações posso usar este provérbio?
Use‑o ao falar de dias cansativos, esperas prolongadas, períodos de aflição ou tédio — sempre que o tempo parecer 'arrastar‑se'. - É um provérbio muito usado hoje em dia?
Permanece compreensível e pode ser usado; contudo tem um tom tradicional/arcaico e é mais habitual em contextos literários ou coloquiais que recuperam provérbios. - Tem uma origem histórica conhecida?
Não há registo de um autor ou data concretos; pertence à tradição oral portuguesa e aparece em várias coletâneas de provérbios.
Notas de uso
- Usa‑se para expressar que o tempo arrasta quando se está aborrecido, ansioso, cansado ou à espera de algo importante.
- Registo: popular e algo arcaico; apropriado em linguagem coloquial e literária que recorre a provérbios.
- Pode empregar‑se tanto para dias concretos (uma jornada cansativa) como para períodos mais longos (uma espera prolongada).
- Não é indicado para situações neutras ou positivas em que o tempo parece passar rápido; aí existem provérbios contrapostos.
Exemplos
- A espera pelo resultado do exame foi interminável — largos dias têm cem anos, pensei eu.
- Depois de meses sem descanso no trabalho, os dias arrastavam‑se; largos dias têm cem anos, dizia sempre a minha mãe.
Variações Sinónimos
- Dias longos parecem um século.
- Quando o tempo custa a passar, cada dia parece eterno.
- Dia que estica, parece que dura uma vida.
Relacionados
- A esperar que a pólvora faça flor — (expressa também espera demorada)
- Demora e espera fazem o tempo pesar — (variação temática)
Contrapontos
- O tempo voa quando nos divertimos.
- A vida é breve — aproveita o dia.
Equivalentes
- Inglês
A watched pot never boils. / When you're waiting, time drags. - Espanhol
Cuando se espera, el tiempo parece no pasar. - Francês
Quand on attend, le temps parait interminable. - Italiano
Quando si aspetta, il tempo sembra non passare mai.