Lastimado como o pródigo, aborrecido como o avarento

Lastimado como o pródigo, aborrecido como o avare ... Lastimado como o pródigo, aborrecido como o avarento.

Critica os extremos do comportamento económico: tanto o que gasta em demasia (pródigo) como o que é excessivamente mesquinho (avarento) ficam infelizes — aponta para o prejuízo causado pela falta de equilíbrio.

Versão neutra

Quem esbanja fica arrependido; quem é demasiado mesquinho fica amargurado — o equilíbrio é preferível.

Faqs

  • Qual é a ideia central deste provérbio?
    A ideia central é que os extremos — gastar sem controlo ou acumular obsessivamente — conduzem a sofrimento ou insatisfação; defende‑se implicitamente o equilíbrio.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se quer advertir alguém sobre os perigos do excesso (seja em gastos, seja em contenção) ou comentar a consequência negativa de atitudes extremas relacionadas com bens e recursos.
  • O provérbio tem origem conhecida?
    Não há origem documentada específica para esta formulação; combina imagens morais tradicionais — o 'pródigo' e o 'avarento' — comuns em cultura oral e literária.

Notas de uso

  • Usa-se para censurar ou advertir sobre comportamentos extremos relativos ao dinheiro e aos bens.
  • Emprega termos algo arcaicos ('pródigo', 'avarento'), pelo que pode soar literário ou moralizante.
  • Normalmente tem tom crítico ou irónico; não é um louvor nem um conselho prático directo.
  • Pode aplicar‑se metaforicamente a outros excessos além do financeiro (tempo, afectos, recursos).

Exemplos

  • Depois de vender a casa para ostentar uma vida cara, ficou 'lastimado como o pródigo, aborrecido como o avarento' quando se viu sem amigos nem dinheiro.
  • Quando discutimos o orçamento familiar, a avó citou o provérbio: 'Lastimado como o pródigo, aborrecido como o avarento' para lembrar que nem o desperdício nem a avareza trazem felicidade.
  • Na política, a expressão serve para apontar que cortes indiscriminados e gastos desmedidos podem ambos levar a problemas sociais e pessoais.

Variações Sinónimos

  • Lastimado como o pródigo, amargurado como o avarento
  • Desgraçado pelo prodigalismo, atormentado pela avareza
  • O pródigo lamenta, o avarento amarga

Relacionados

  • Nem tanto ao mar, nem tanto à terra
  • Quem dá aos pobres, empresta a Deus
  • Mais vale pouco com justiça do que grande renda com inquietação

Contrapontos

  • O meio-termo é a melhor política.
  • Quem dá, recebe — a generosidade traz benefícios sociais.
  • Poupança sensata e gasto responsável evitam tanto o arrependimento como a amargura.

Equivalentes

  • inglês
    Sorrowful as the prodigal, annoyed as the miser (literal); warns against both wastefulness and stinginess.
  • espanhol
    Lastimado como el pródigo, disgustado como el avaro (traducción literal); advierte contra los extremos del gasto y la tacañería.
  • francês
    Regretté comme le prodigue, ennuyé comme l'avare (traduction littérale).