Língua comprida, mão curta

Língua comprida, mão curta.
 ... Língua comprida, mão curta.

Designa quem fala muito — gaba-se, critica ou promete — mas age pouco ou é pouco generoso na prática.

Versão neutra

Fala muito, faz pouco.

Faqs

  • O que significa exatamente 'mão curta'?
    'Mão curta' sugere falta de generosidade (não dar, ser avarento) ou, em sentido figurado, incapacidade de agir/praticar aquilo que se anuncia.
  • Posso usar este provérbio num ambiente de trabalho?
    É melhor evitar em contextos formais porque é pejorativo. Use exemplos objectivos e linguagem neutra ao criticar desempenho ou incumprimento.
  • Existe uma origem histórica conhecida?
    Não há registo de origem precisa; trata-se de um ditado popular transmitido oralmente nas comunidades de língua portuguesa.
  • Há alternativas mais suaves para transmitir a mesma ideia?
    Sim. Pode dizer-se 'Fala muito, faz pouco' ou 'Prometeu, mas não cumpriu', que soam menos insultuosas.

Notas de uso

  • Usa-se em contextos informais para criticar alguém que promete muito ou fala com excesso, mas não cumpre ou não contribui.
  • Pode aludir tanto à falta de generosidade material (mão curta = mão que não dá) como à falta de ação/prática.
  • É geralmente pejorativo; convém evitar em contextos formais ou profissionais sem justificação objetiva.
  • Aceita-se como advertência sobre a diferença entre discurso e ação.

Exemplos

  • Prometeu organizar a limpeza e convidar toda a gente, mas não apareceu no dia — é língua comprida, mão curta.
  • Quando se ofereceu para pagar a bebida, depois disse que não tinha dinheiro; lá está: língua comprida, mão curta.
  • Ele critica constantemente os erros dos outros, mas quando é preciso ajudar dá-se pouco — fala muito, faz pouco.

Variações Sinónimos

  • Boca grande, mão curta.
  • Muita língua, pouca mão.
  • Fala muito, faz pouco.
  • Muita boca, pouca ação.

Relacionados

  • Falar é fácil (expressão comum).
  • Muitas palavras, poucas ações.
  • Cão que ladra não morde (relacionado a falar muito sem consequência).
  • Muito barulho e poucas ações (variante próxima de 'muito ruído, poucas nueces').

Contrapontos

  • Nem toda a conversa vazia implica falta de capacidade — às vezes a fala serve para negociar, planear ou persuadir antes da ação.
  • Alguém pode falar muito por nervosismo ou hábito, sem ser intencionalmente pouco generoso.
  • A falta de meios materiais pode explicar a 'mão curta', mesmo quando a pessoa tem vontade de ajudar.
  • Há profissões em que comunicar muito é essencial; aí a expressão não se aplica como crítica.

Equivalentes

  • inglês
    All talk and no action.
  • espanhol
    Mucho hablar y poco hacer.
  • francês
    Beaucoup de paroles, peu d'actes.
  • alemão
    Viel reden, wenig tun.