Aconselha a eliminar as causas ou situações problemáticas para evitar as consequências negativas; enfatiza prevenção e gestão das origens dos problemas.
Versão neutra
Livra-te das causas e livrar-te-ás das consequências.
Faqs
O que significa «azos» neste provérbio? «Azos» é uma palavra de uso arcaico ou regional que sugere consequências, males ou azares; no contexto do provérbio refere-se aos efeitos negativos resultantes dos «casos».
Como aplicar este provérbio na prática? Identifique situações ou hábitos que geram problemas (causas) e tome medidas para os eliminar ou reduzir — por exemplo, corrigir um processo que origina erros, evitar relações tóxicas ou mudar hábitos de risco para prevenir doenças.
É um provérbio ainda usado hoje? A ideia continua pertinente, mas a forma original soa antiga. Em linguagem corrente preferem-se fórmulas como «Prevenir é melhor do que remediar» ou a versão neutra apresentada.
Notas de uso
Registo arcaico; a construção e o termo «azos» raramente aparecem no português contemporâneo.
Usado para aconselhar atos de prevenção ou retiro de situações de risco antes de surgirem danos.
Adequado em contextos de conselho prático (gestão, saúde, relações), mas pode soar antiquado em linguagem corrente.
Exemplos
No trabalho, ao identificar um procedimento que causa erros frequentes, é melhor corrigi-lo agora: livra-te das causas e evitarás os problemas futuros.
Se uma amizade traz constantemente conflitos, pondera afastar-te: livra-te dos casos para não atrair mais azos (consequências) para a tua vida.
Variações Sinónimos
Livra-te das causas, e livrar-te-ás dos efeitos.
Livra-te das causas, livra-te dos males.
Prevenir é melhor do que remediar (semelhante no sentido).
Relacionados
Prevenir é melhor do que remediar.
Quem semeia ventos colhe tempestades.
Mais vale prevenir do que remediar.
Contrapontos
Nem todos os riscos são evitáveis; enfrentar problemas pode ser necessário para aprender.
Eliminar todos os «casos» pode ser impraticável ou excessivo em contextos criativos ou empresariais.
Equivalentes
inglês Rid yourself of the causes and you will be rid of the consequences.
espanhol Líbrate de las causas y te librarás de los efectos.
francês Écarte les causes et tu éviteras les conséquences.